Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
Perhaps there is someone who is not yet tired of my questions, someone with knowledge of other worlds who isn't afraid to share it. Возможно есть кое-кто, кто еще не устал от моих вопросов, кто-то со знанием о других мирах, кто-то, кто не боится делиться им.
Most victimization of children is within the Circle of Trust - not necessarily a parent, but somebody who was let into that circle, who can be a counselor, or a coach, or someone at a day-care center. Большинство случаев, это когда хищник находится в их Круге доверия - не обязательно один из родителей, но кто-то, кто вхож в этот круг, это может быть консультант, тренер или кто-то из детского сада.
Did he ever talk about who he met there, maybe someone who took a particular interest in him and Maya? Он когда-нибудь говорил о ком-нибудь, кого он встречал там, возможно, кто-то, кто проявлял особенный интерес к нему и Майе?
Somebody who was watching them, somebody who wanted them to trade cars... so that it would just look like Miss Davis's death was a mistake. Кто-то, кто наблюдал за ними, кто-то, кто хотел, чтобы они обменялись машинами... для того, чтобы все думали, что смерть мисс Дэвис была ошибкой.
What about a white lady who walks along the brook at night, who wrings her hands and utters wailing cries, appearing when there's a death in the family? Как насчёт белой леди, которая бродит вдоль ручья по ночам, ломает руки и издаёт пронзительные крики, и появляется, когда кто-то в семье должен умереть?
The reference to the joke, it wasn't Dassey who told police about the joke, it was the third party who told police about the joke. Ссылка на шутку, это же не Дейси рассказал полиции о шутке, кто-то другой рассказал им про эту шутку.
Someone who's connected enough to be working with Carruth and who knows you well enough to get their hands on that picture. Кто-то, кто связан достаточно по работе с Каррузой, и тот, кто достаточно хорошо знает тебя, чтобы оставить тебе эту фотографию.
Who knows, one of them might even know who your real father is. Может, кто-то ещё знает, кто твой настоящий отец.
Well, I know plenty of people who went to school in England who can't speak English. Но как кто-то, кто ходил здесь в школу, может ни слова не знать по-французски?
I don't need someone who doesn't... who doesn't want me. Мне не нужен кто-то... кому я не нужна.
On 6 July 2012, I was returning from a weekly market in Ansongo, some people reported me to members of MUJAO who arrested me. 6 июля 2012 года, когда я вернулся с еженедельной ярмарки в Ансонго, кто-то донес на меня членам НДОА, которые арестовали меня.
If anyone came or went, no-one saw who they were. Кто-то входил, выходил - внимания на это не обращали.
They're trying to reach a parent before they put out a name, but I'm sure some of the students know who it was. Они пытаются найти родителя, прежде чем назовут имя, но я уверена, что кто-то из учеников знает, кто это был.
Okay, and who was this someone? Хорошо, а кем был этот кто-то?
Finally someone who can speak in this congregation! Наконец кто-то умеющий говорить среди этой паствы!
We can't just sit on it and hope we run into someone who will take it off our hands. Мы не можем просто сидеть и ждать, что придет кто-то, кто заберёт её у нас.
I don't care who it is At least someone calls you Мне всё равно, кто это, главное, тебе кто-то звонит.
That there's someone out there who's a better fit for you. Что есть кто-то, кто больше тебе подходит.
It's a thriller about getting messages from a shadowy figure who knows everybody's secrets. Это триллер, о том как кто-то получал тайные сообщения от неизвестного, который знал все его секреты.
Someone who feels responsible for their unit... Кто-то, кто чувствует ответственность за свою команду?
How much did they pay you to turn on your own... so you've got someone inside the kgb who gave me up. Сколько они вам заплатили, чтобы вы переметнулись... Значит, у вас есть кто-то в КГБ, кто сдал меня.
SAM: A gift someone sends who's seeking approval? Подарки, за которые кто-то хочет одобрения?
Somebody who'll put someone else's needs before their own... and then not resent them for it. Кто-то, кто ставит нужды окружающих превыше своих и не обижается потом из-за этого.
Well, these particular counterfeiters may have shot Tom Burke and killed one of his employees who was stealing designs for them. Кто-то из них, возможно, стрелял в Тома Бёрка и убил его подчиненного, который воровал для них дизайны.
So, if you know anyone who's looking to sublet, then... Если есть кто-то на примете, кто согласен на субаренду...