| For anyone who owns a mobile phone: There is currently an active gang calling you on your mobile phone and pretending to be someone from the ISP which you are connected. | Для тех, кто имеет мобильный телефон: Существует в настоящее время активное банды вам звонит на ваш мобильный телефон и делая вид, что кто-то из ISP которой вы подключены. |
| So you've never felt the attraction that comes when someone who's capable of doing terrible things for some reason cares only about you? | Значит ты никогда не чувствовала притяжения, которое приходит, когда кто-то, кто способен делать ужасные вещи по какой-то причине, заботится только о тебе? |
| What about feuds with neighbors or financial disputes, maybe somebody who felt burned when your family's business went under? | Что насчет ссор с соседями или финансовых трудностей, может кто-то, чьи дела пошли в гору когда ваш семейный бизнес пошел в упадок? |
| there's someone else here who actually cares about what's going on with the Earth. | что здесь есть еще кто-то, кому действительно есть дело до того, что происходит с Землей. |
| Is there someone else besides yourself who knows her, whom she might open up and speak to? | У нее есть кто-то, кроме вас, кому она могла бы открыться и поговорить с ним? |
| Okay, listen, I'm not sure exactly what you wanted, but then it occurred to me that I'm supposed to be the one who knows you better than anyone in this world. | Слушай, я не был уверен, понравится ли оно тебе, но потом подумал, что вряд ли кто-то знает тебя лучше, чем я. |
| Didn't somebody say that there was another boy who knew about the Book? | Кто-то из нас вроде говорил про парня, который тоже знает про Книгу? |
| Maybe someone's took him home who, like, liked him and that's why... that's why he never came back. | Что кто-то приютил его, тот, кому он понравился, и поэтому... поэтому он не вернулся. |
| Before I look at this address, I want you to remember who my dad is, because if this is another setup to get me killed, | Прежеде чем я взгляну на этот адрес, я хочу чтобы ты вспомнила кто мой отец, потому что если кто-то еще раз попытается убить меня, |
| So this girl who is now 16 just gave birth, and then she or whoever she's with discarded the baby? | Итак, эта девченка, которое сейчас 16 лет только что родила а затем она или кто-то еще выбрасывают ребенка? |
| There has to be somebody who's... | Кто-то же должен был все видеть? |
| Did you ever notice anyone out of the ordinary in your neighborhood, Maybe someone who was walking or driving by the house repeatedly? | А вы не замечали никого необычного в вашем районе, возможно, кто-то проходил или проезжал мимо несколько раз? |
| A network share can become a security liability when access to the shared files is gained (often by devious means) by those who should not have access to them. | Ответственность за безопасность общего сетевого ресурса возникает, когда доступ к общим файлам увеличивается (обычно разными средствами), и кто-то не должен иметь доступ к общим ресурсам. |
| And anyone who tells you you can't, you don't listen to them. | Если кто-то говорит, что ты не можешь, не слушай их. |
| He is fully convinced that there are enough straights around... who are just waiting to be approached | Он по-настоящему убежден, что вокруг достаточно натуралов... которые ждут, когда к ним кто-то подойдет |
| And I know that Mona confessed to a lot of that, but is there anybody else who still wants to hurt you? | И я знаю, что Мона во всем призналась. но есть еще кто-то. кто хочет вам навредить? |
| Someone, who knows, why we there And it knows that we do | Кто-то, кто знает, почему мы там и он знает то, что мы делаем |
| Look, we still don't know the extent, but... someone who really knew what the hell they were doing hacked into our secure server. | Послушай, мы до сих пор не знаем насколько, но... Кто-то, кто реально знал, что за ад они сотворили Проникли на наш секретный сервер |
| How could somebody who jumped from here have cleared that roof and then fall clean to the ground? | Как мог кто-то, что прыгнул оттуда, миновать эту крышу и приземлиться невредимым? |
| You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. | Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями. |
| Consumers believe or expect that someone somewhere is keeping an eye on this, but who exactly would that be? | Потребители верят или ожидают, что кто-то контролирует передачу этой информации, но кто это может быть конкретно? |
| Rather than slavishly copy the United States, I think most countries should have a chief information officer - someone who thinks about information as an agent of change, not just as an agent of efficiency. | Вместо того, чтобы покорно копировать Соединенные Штаты, я считаю, что в большинстве стран должен быть директор по информационным технологиям - кто-то, кто считает информацию агентом изменений, а не просто агентом эффективности. |
| To help things along, someone should file a lawsuit - not too many! - against ISPs who tolerate misbehavior. The targets should be ISPs that willfully serve criminal customers, refusing to deal with complaints to the point that ignorance is no longer a legitimate excuse. | Чтобы способствовать этому, кто-то должен инициировать судебный процесс - но не слишком многие! - против ПУИ, которые допускают нарушения. Целью должны быть ПУИ, которые умышленно работают с преступными клиентами, отказываясь рассматривать жалобы до такой степени, что неведение перестает быть уважительным оправданием. |
| So we were sitting around thinking about all of this, and I don't remember who thought of it, but somebody said, | И мы посидели, подумали обо всём об этом, и я уже не помню, кто это придумал, но кто-то сказал: |
| Doesn't it occur to you... that there might be somebody who wants to talk to me | Вам не кажется... что может быть, есть кто-то, кто хочет поговорить со мной |