Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
I should hang you up like a painting, for me to watch! Мне следует повесить тебя как картину, чтобы я могла на тебя смотреть!
Do you have any idea what's it been like for me to watch him suffer like that? Ты хоть представляешь, какого мне было смотреть на то, как он страдает?
And I don't want to watch you lie to your fans like you did to Layla. А я не хочу смотреть, как ты врёшь своим фанатам, как ты соврал Лэйле.
How about if I don't watch you? I might be putting you off. Я, не буду смотреть - не буду отвлекать.
And I also told you that the only reason I agreed to this whole thing in the first place was because I couldn't stand to watch someone like Oliver fail and not be able to help him. А еще я говорил тебе, что я согласился на всё это только потому, что мне было невыносимо смотреть, как кто-то вроде Оливера проваливает дело, и быть не в силах помочь ему.
Are we going to watch the dwarves blow up the whole kingdom? ТАК И БУДЕМ СМОТРЕТЬ, КАК ГНОМЫ ПОДРЫВАЮТ КОРОЛЕВСТВО? МОЖЕТ ЕЩЕ И ПОМОЖЕМ ИМ?
She prayed as they broke down the doors, as they shot through my men, as they pinned me to the ground, turned my face and made me watch. Она молилась, когда они взломали дверь, когда они стреляли в моих людей, когда они повалили меня на пол повернули лицо и заставили смотреть.
And suddenly it wasn't at all hard to eat or play with Legos or watch TV, or feed the fish. теперь без проблем можно есть и играть в "лего" смотреть телевизор и кормить рыбок в аквариуме.
Do not let him watch violent films, and no matter what he says, don't drop him off at the zoo. Не позволяй ему смотреть фильмы с насилием, и независимо от того, что он скажет, Не веди его в зоопарк!
Ted too squeamish to watch, is he? А Теду даже смотреть тошно, да?
I don't come to work every day to watch soap operas, and I mean it! Я прихожу на работу каждый день не для того, чтобы смотреть мыльные оперы, и я не шучу!
I wouldn't know, none of us are allowed to watch TV. ѕон€ти€ не имею, нам не дают смотреть телевизор.
So, what am I supposed to do, just sit by and watch? А мне что делать? Сидеть и смотреть?
So, I can eat fries, watch TV if I get home early from not giving out my flyers? Так я могу есть картофель, смотреть телевизор, когда я вернусь домой раньше, так как мне не надо раздавать флаеры?
If you don't want to watch them, you don't have to. Если не хотите смотреть, не надо.
I can watch all his movies. I could see them all again. Я могу смотреть фильмы с Чарли Чаплиным снова и снова.
If you watch the drama, you will be surprised! Раньше он даже в глаза ей не мог смотреть.
I can't believe this guy told my sister that I would sit at home with her tonight and watch "Rules of Engagement" Не могу поверить, что этот парень сказал моей сестре, что я буду сидеть всю ночь дома и смотреть "Правила боя."
And tie up their loved ones, and force them to watch И заставляет их смотреть, как он заживо сжигает своих жертв.
Once they catch your scent, they'll come running, and they will eat you alive while you watch. Как только они учуют вас, они сразу же сюда прибегут и съедят вас живьем, пока вы будете на это смотреть.
You think you'd let them use your real name, watch you work? Думаешь, ты бы позволил им использовать свое настоящее имя, смотреть, как ты работаешь?
"But," she said, "never watch me work." "Только, - сказала она, нельзя смотреть, как я работаю".
Just watch the game only! - Without a doubt! Правда будешь просто смотреть за ходом матча?
Rajko, you didn't go to the match, to watch my son play? Райко, и ты не пошёл на матч, смотреть на моего Александра?
So, you want to go watch your mommy sleep or help me break in my Discovery card? Ты хочешь смотреть, как она спит, или помочь мне обкатать эту карточку?