Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
It's nice to watch TV when you have nothing else to do, isn't it? Так здорово смотреть телик, когда нечего делать, правда?
What's really fascinating is that it goes on white, but when you watch it dry, it changes hue. Что на самом деле очаровательно, так это то, что она белая, но если смотреть, как она сохнет, видно, как меняется оттенок.
I'm sorry, I can't watch you go through this. I'm sorry. Простите, я не могу смотреть, как вы страдаете, простите.
Haven't you got anything better to do than watch me? Вам больше нечем заняться, кроме как смотреть на меня?
I've put too much into this to sit on the sidelines in the final week of the election and watch it go down in flames. Я слишком много вложил(а) в это что бы оставаться в стороне на последней неделе до выборов и смотреть, как это все сгорает.
So when I drop you off at the airport I just won't watch you get out of the car. Значит, когда я отвезу вас в аэропорт я не буду смотреть, как вы выходите из машины.
There's not much to do on the other side but sit around and watch other people screw things up. На той стороне особо не чем заняться, кроме как сидеть и смотреть, как другие люди все портят.
Why wouldn't I just watch you to see what you were doing? Почему бы мне не просто смотреть, как ты увидишь, что сделала?
Do you really have nothing better to do than stand there all day and watch me write in cursive? Тебе действительно нечего больше делать чем стоят тут целый день и смотреть, как я пишу курсивом?
Do I sit here and watch you read a magazine? Я должен сидеть и смотреть, как ты читаешь?
You don't have to watch Dynasty to have an attitude. Тебе не надо смотреть "Династию", чтобы быть честной
Well, I can't watch TV or go online or talk to my friends, so... Ну, я не могу смотреть телик или выходить в интернет, или звонить друзьям, так что...
Going to make popcorn and watch movies on cable, 'cause that's all I can afford to do on my government pension. И я направляюсь домой делать попкорн и смотреть фильмы по кабельному потому что это всё, что я могу себе позволить на государственную пенсию.
Well, how else do you watch a movie? Ну а как без него кино смотреть?
Do you really want to stay in on a Friday night and watch "Magic Mike" with Nicki? Ты действительно хочешь сидеть в пятницу вечером и смотреть "Супер Майк" с Никки?
Allison, were you a fan of August West before you went to watch him perform? Элисон, вы были поклонницей Августа Веста до того как отправились смотреть шоу?
Pierce, you don't want to watch a cyborg movie in Abed's dorm. Пирс, ты же не хочешь смотреть фильм про киборгов у Абеда в общаге?
That's a color TV, I just got new vice grips... so now we can watch any channel we want. Здесь цветной телевизор, я достал новый пульт... так что теперь, мы сможем смотреть то, что мы захотим.
The recent use of global transponders on two satellites made it possible for viewers in 156 countries in Asia, Africa, Australasia, Europe and the Americas to watch Myanmar television programmes. Использование с недавнего времени глобальных ретрансляторов на двух спутниках дало возможность жителям 156 стран Азии, Африки, Австралии, Европы и Америки смотреть телепрограммы из Мьянмы.
You can now be enjoyed all of the favorite channels you really want to watch, movies and TV shows in full episodes, full speed and in the excellent quality with just a few clicks from your personal computer. Теперь вы можете наслаждаться всеми любимых каналов вы действительно хотите смотреть, фильмов и телевизионных шоу в полном эпизоды, полной скорости и высокого качества с помощью нескольких кликов с вашего персонального компьютера.
You can watch TV or videos by using the wireless LAN feature to connect to a LocationFree Base Station (a Sony product, sold separately). Можно смотреть телепередачи и фильмы с помощью функции беспроводной локальной сети для подключения к LocationFree Base Station (продукция Sony, продается отдельно).
More than two billion television viewers are expected to tune in over the next seven weeks to watch 16 teams battle it out for a place in the World Cup final, to be held in Barbados on 28 April. Ожидается, что в течение следующих семи недель более двух миллиардов телезрителей будут смотреть сражение 16 команд за место в финале Кубка мира, который состоится 28 апреля на Барбадосе.
However, the problem is MS has also recognized the progress in the future I want to watch and I think that is so. Однако, проблема заключается в MS также признала прогресс, в будущем я хочу смотреть, и я думаю, что это так.
With simple network configurations and the appropriate devices, you can watch your favorite shows as they happen anywhere in your home! Благодаря простой конфигурации сети и соответствующим устройствам, Вы можете смотреть свои любимые шоу во время их трансляции, находясь в любой части своего дома!
Parents who had grown up seeing the same films in the theaters began to watch alongside their children and, before long, Howard, Fine and DeRita were in high demand. Родители, которые росли, смотря те же самые фильмы в кинотеатрах, начинали смотреть их вместе со своими детьми, и вскоре Ховард, Файн и ДеРита начали пользоваться большим спросом.