| From now on, I will always watch you. | С этого дня я теперь всегда буду смотреть ваше шоу. |
| You're welcome to watch anything you want on TV. | Можешь смотреть все, что хочешь по телевизору. |
| I get to watch trash TV. | Я буду смотреть чушь по телевизору. |
| I think it's only fair that I get to watch. | Я думаю это справедливо, что я буду смотреть. |
| I just can't watch that. | Я не могу не это смотреть. |
| The last time a Dark One controlled me, I had to watch as Rumplestiltskin almost killed you. | Последний раз, когда Темный контролировал меня, мне пришлось смотреть, как Румпельштильцхен чуть не убил меня. |
| We didn't come all this way to watch DVDs, Clark. | Мы проделали такой путь не для того, чтоб смотреть ДВД, Кларк. |
| And you can watch us every afternoon at 4:00. | А вы можете смотреть нашу программу каждый день в 4 часа дня. |
| I mean, I can watch television and work on field cards at the same t... | Я могу смотреть телевизор и работать с картой в этот же... |
| Depending upon the reason for their segregation, they may be permitted to listen to the radio and watch television if available. | В зависимости от причины изоляции заключенным может предоставляться право слушать радио и, по возможности, смотреть телевизор. |
| Clearly you need to watch more '80s movies. | Тебе однозначно надо смотреть больше фильмов 80-ых. |
| I just can't stay here in Miami and watch. | Я просто не могу оставаться в Майами и смотреть. |
| Give me something to do other than watch myself age into my mother. | Дайте мне что-нибудь сделать, кроме как смотреть на себя в возрасте моей матери. |
| I'll just watch baby eat his. | С другой стороны, просто буду сидеть и смотреть, как Бэби ест. |
| But it is quite a different thing to sit by and watch it happening to someone else. | Но совсем другое дело, просто сидеть и смотреть, как это происходит с кем-то другим. |
| They will invite you to their games to watch others suffer, and forget what you have lost. | Они приглашают вас в свои игры, чтобы смотреть, как другие страдают и забыть, что вы потеряли. |
| I can't... sit there in that same crowd and watch you destroy yourself again. | Я не могу... Сидеть в такой же толпе и смотреть как ты снова проигрываешь. |
| I just figured I'd grab something to eat while we watch the Stellarcast. | Я просто решила съесть что-нибудь, пока буду смотреть новости. |
| Trust me, it'll be more fun just to watch me... | Поверь, лучше просто смотреть, как я... |
| Saved us, but Is hard to watch. | Он спас нас, но на него стыдно смотреть. |
| Tell him he can watch his cartoons for 30 minutes and then it's your turn. | Скажи, что он может смотреть мультики полчаса, а потом твоя очередь. |
| The TV station made him watch it there. | Телевизионный канал заставил его смотреть это там. |
| If you'd prefer to watch the coverage on channel nine, it's on in the den. | Если вы предпочитаете смотреть новости по 9 каналу, он показывает в другой комнате. |
| And those who have to watch. | И тем, кто будет смотреть. |
| The rest of us can watch from the orchestra. | Остальные могут смотреть из оркестровой ямы. |