You have to watch it on a video because I'm overweight and old? |
На них приятно смотреть, потому что они красивые, а я старая и толстая? |
Don't watch two hours of TV a day, right? |
Не смотреть телевизор по два часа, да? |
See, if Mr Fagin is guilty and you have proof, then like any other law-abiding citizen, I will be happy to stand beside you and watch him hang. |
Видите ли, если мистер Фейгин виновен и у вас есть улики, тогда, как любой законопослушный гражданин, я буду рад стоять рядом с вами и смотреть, как его повесят. |
Well, I realized that perverts would pay a lot of money to watch us make it, which Eli confirmed, so he helped me set up the cameras. |
Тогда я поняла, что извращенцы заплатят кучу денег, чтобы смотреть, как мы его готовим, что Илай и подтвердил. |
Agh, dad, can we please not watch this? |
Паап, пожалуйста, можно мы не будем это смотреть? |
I mean, Jenny promised me she would stop making fun of Howie's bangs if I let her watch 15 more minutes of television, and the second the show was over, she was calling him Moe Howard. |
Дженни обещала не смеяться над челкой Хауи, если я разрешу ей чуть дольше смотреть ТВ. А сразу после передачи назвала его Мо Ховардом. |
After that he turned on the TV and forced you to watch it with him |
После этого он включил телевизор и заставил вас смотреть его вместе с ним. |
I'm supposed to sit there and watch my cousin's dream go up in smoke? |
Я должен был сидеть и смотреть, как мечта моего кузена идёт прахом? |
Besides, if I go out, who's going to watch the news? |
К тому же, если я пойду куда-то, кто будет смотреть новости? |
How can I just sit and watch someone turn this into a corner mart? |
Можно ли спокойно смотреть, как это место превращается в обычный супермаркет? |
I'll be able to sit right here and watch Steve park and sit in his car for a few minutes as he works up the courage to come inside. |
Я смогу сидеть тут и смотреть, как паркуется Стив, как сидит в машине несколько минут, чтобы набраться смелости войти. |
But I'll watch you ride, how's that? |
Но я буду смотреть, как ты ездишь верхом. |
Harvey, I can't stand by and watch while the people I care about get attacked, and neither could you. |
Харви, я не смогу спокойно ждать, смотреть, как нападают на людей, которые мне дороги, и ничего не делать. |
How is it humanly possible to watch "Glory" over 100 times? |
Ж: Как вообще возможно смотреть "Славу" больше ста раз? |
First, I want to stew my aching bones in the hottest, deepest bath in Darrowby, then I'm going to sit back and watch the frenzy grow. |
Во-первых, я хочу погрузить свои ноющие кости в самую горячую и глубокую ванну в Дарроуби, затем я собираюсь расслабиться и смотреть, как нарастает бешенство Зигфрида. |
Okay, your hypothesis being the Flyers will win unless I'm there to watch? |
Твоя гипотеза - если я не буду смотреть, они выиграют? |
I know we're not supposed to watch TV, but we won't tell Grandpa Jack. |
Я знаю, мы не должны смотреть ТВ, но мы не скажем дедушке Джеку. |
No, I might also hit the treadmill and watch Kelly and Michael on mute with closed captioning. |
Нет, я могу попасть на беговую дорожку и смотреть Келли и Майкл на беззвучном режиме с субтитрами |
I'm getting a glass of wine and you can just watch it by yourself. |
Я возьму бокал вина и ты можешь смотреть это в одиночестве |
It is totally beyond my understanding how somebody can watch this photo and to say: |
Я... я... я никак не могу понять, как можно спокойно смотреть на эту картину, и говорить: |
Why would it be fun for them to watch two people not want to be together? |
В чём удовольствие смотреть на людей, которые не хотят быть вместе. |
Every time I think about the vision of my future, and I think about my trembling hand and... imagine my family having to watch me die. |
Каждый раз, когда думаю о видении своего будущего, о трясущейся руке... представляю семью, которой приходится смотреть, как я умираю. |
But if you manage to catch one, you break its wings, throw it out onto the sands, and watch all its little friends come runnin'. |
Но если тебе удастся поймать хотя бы одну, ты сломаешь ей крылья, бросишь на песок, и будешь смотреть как ее маленькие друзья сбегаются со всей округи. |
I was thinking we could stay one more night and have like a big party and watch you dance. |
Я думал, мы могли бы остановиться еще одна ночь и как праздник и смотреть, как ты танцуешь. |
Well, we can promise not to buy one for Kyle, but we we can't make him watch you play th... |
Хорошо, мы обещаем не покупать Кайлу такой же, но мы не можем заставить его смотреть, как ты играешь... |