| Well, are you planning to watch tonight's presidential debate? | Вы будете смотреть сегодняшние президентские дебаты? |
| Elliot, maybe we shouldn't stand here and watch this. | Эллиот, может, мы не должны стоять здесь и смотреть? |
| Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO, then I'm siding with him. | Милый, если Рене говорит, что ты еще слишком маленькая, чтобы смотреть ужастики, То я ним согласна. |
| Remember that millions are going to watch you. | Запомни, что на тебя будут смотреть миллионы |
| We just stand by and watch? | Ли мы остаться стоять и смотреть? |
| Finally, people have a reason to watch the Super Bowl! | Наконец, у людей появится повод смотреть Суперкубок! |
| You should really watch the movies with me. | Тебе правда стоит смотреть фильмы со мной |
| I don't have to watch this! | Я не должна на это смотреть! |
| Are there channels he can't watch? | Есть каналы, которые ему нельзя смотреть? |
| The truth is, I couldn't stand by and watch my friends risking everything doing work that I myself began. | Правда в том, что я не мог стоять в стороне и смотреть, как мои друзья рискуют всем делая ту работу, которую мог бы сделать и я. |
| And he wakes everyone up at 2 AM in the morning, forces them to watch me do push-ups in cold water while singing. | Он всех будит в 2 ночи и заставляет смотреть как я отжимаюсь стоя в ледяной воде и пою. |
| I'm giving you a gift, and it pains me to watch you squander it. | Я тебе подарок сделал, и мне больно смотреть, как ты его проматываешь. |
| My plan is to sit here and drink the majority of this vodka and get remarkably wasted and watch the world end. | Мой план - сидеть здесь, пить вот эту водку, напиться в стельку и смотреть на конец света. |
| And I choose to watch you suffer in hell, looking on for an eternity as I ride with your former wife. | И я выбираю смотреть как ты страдаешь в аду, взирая на вечность, пока я скачу на коне с твоей бывшей женой. |
| Then she started to come and watch him play in the garden for hours and hours... | Она стала приходить и часами смотреть, как он играет в саду... |
| And - and - and he made me watch So that I would finally learn how to be a man. | И - и он заставил меня смотреть, чтобы я наконец научился быть мужчиной. |
| I like... to watch a woman inflate a balloon and then sit on it till it pops. | Я люблю смотреть, как женщины надувают шарики, а потом садятся и лопают их. |
| Mom, now I know what movie we can watch! | Мама, теперь я знаю, что фильм можно смотреть! |
| What if we didn't let our kids watch cartoons? | Что, если мы не позволяем нашим детям смотреть мультики? |
| You know, I could watch it, and you'd never know. | Ты знаешь, что я могу смотреть, а ты никогда не узнаешь. |
| Could you please watch where you're going? | Не мог бы ты смотреть куда идешь? |
| Like today, they all went in the water, and I just kind of stand on the shore and watch. | Сегодня они все полезли в воду, а мне оставалось только стоять на берегу и смотреть. |
| He's the one to save her because all you can do is stand there and watch. | Это он её спасает, потому что всё, что вы можете - это стоять и смотреть. |
| We couldn't watch them all - it's more than a man could ever take. | Мы не могли смотреть их все - это больше, чем человека, который мог бы взять. |
| You're grounded for tonight, and you all have to watch TV with me. | Вы наказаны на сегодняшний вечер и вы все должны смотреть телевизор со мной |