| I cannot wait to watch her perform tonight. | Я не могу дождаться концерта, чтоб увидеть её выступление. |
| I thought I asked you to watch her. | Я думал, я спросил вас, чтобы увидеть его. |
| No. I just wanted to watch it again. | Нет, я просто хотел еще раз увидеть эту трогательную церемонию. |
| Fifty thousand Greeks didn't cross the sea to watch your brother fight. | Греки пересекли море не для того, чтобы увидеть, как бьется твой брат. |
| You are here to watch your beloved friend die. | Ты здесь, дабы увидеть смерть своего любимого друга. |
| I have scouts coming to watch my boy play. | Многие скауты хотели увидеть игру моего сына. |
| What did you mean, watch him die? | - Что ты имеешь в виду? Увидеть его мертвым? |
| Okay, Larry, we're all here to watch your Oscar-winning movie. | Ларри, все готовы увидеть твой фильм, претендующий на Оскар. |
| Anybody can watch a fight, Tiger. | Это могут увидеть все, Тигр. |
| I want to watch the bride walk down the aisle. | Хочу увидеть, как невеста идет к алтарю. |
| Some hackers just want to watch the world burn. | Некоторые хакеры мечтают увидеть горящий мир. |
| We can all watch you live on TV. | Мы сможем увидеть тебя в прямом эфире на ТВ. |
| I cannot go back out there and watch you die. | Я не могу вернуться и увидеть твою смерть. |
| Said she wanted to watch the sunset. | Сказала, что хотела увидеть закат. |
| In the Army House spectators may watch puppet theatre. | В Доме Армии зрители смогут увидеть спектакль театра марионеток. |
| Fans will be able to watch all World Cup games on a big screen. | Болельщики смогли увидеть все матчи чемпионата на большом экране. |
| 33,000 people came to the national arena to watch the match between the two great clubs from Jutland. | ЗЗ 000 зрителей пришли на национальную арену, чтобы увидеть матч между двумя клубами из Ютландии. |
| You might want to watch this, Angela, because you can't catch anything. | Вы должны бы хотеть увидеть это, Анджела, потому что вы ничего не можете уловить. |
| I can't wait to watch these two in action. | Не могу дождаться, чтобы увидеть этих двоих в действии. |
| A man who lived like that, more satisfying to watch him do it to himself. | Тому, кто так жил, приятней было бы увидеть его самоубийство. |
| You must live on and watch the Crown Prince ascend to the throne. | Вы должны жить и увидеть, как Наследный принц взойдет на престол. |
| My feeling is every New-York kid should have a chance to go the Garden and watch the Knicks suffer humiliating defeat. | По-моему, у каждого нью-йоркского мальчишки должен быть шанс сходить в Гарден и увидеть унизительное поражение "Никс". |
| I can't watch you die anymore. | Я не могу еще раз увидеть твою смерть. |
| I have a video that I think you should watch, Sadiq. | У меня есть видеозапись, которую вы должны увидеть. |
| Thought you might want to watch a master of interrogation at work. | Просто подумал, что Вы возможно захотите увидеть мастера допроса в деле. |