Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
My dad never came to watch rugby and I have quite a successful life. Мои отец никогда не ходил смотреть, как я играю в регби.
Tell me, was it difficult to watch? Скажи мне, на это было сложно смотреть?
What, I can't watch movies, too? Что, мне нельзя тоже смотреть фильмы?
Then we get married, and all of a sudden, she's, like, perfectly happy to stay at home, watch TV, eat stuff on the couch. Когда мы поженились, она вдруг стала абсолютно счастлива остаться дома, смотреть телевизор и есть на диване.
Aren't you going to watch the show? А "Наше шоу" не будешь смотреть?
Yes, of course it's more convenient to watch from the comfort of your own home, but I didn't ask for your opinion. Да, конечно комфортнее смотреть дома, с удобствами, но я не спрашивал твое мнение.
I can't watch TV. I can't read. Я не могу смотреть телевизор Читать не могу.
Neither Mr. Stone nor his co-council have the necessary security clearance to watch this video, much less possess it. Ни у мистера Стоуна, ни у его команды нет разрешения, позволяющего смотреть данное видео, и тем более обладать им.
Why do we have to watch The Wiz? Нам обязательно смотреть "Виз"?
I want to watch "Love Connection." Я хочу смотреть "Любовные истории".
I can't believe two cows made a sacrifice so you guys could watch TV with your feet up. Не могу поверить, что 2 коровы пожертвовали собой, чтобы вы, ребята, могли смотреть ТВ, сидя кверху ногами.
Guys, could we please not watch this? Ребята, пожалуйста, хватит уже смотреть это?
It's another to watch your team do it in front of your face, especially if they don't go down easy. А смотреть, как твоя команда это делает, - совсем другое, особенно, если они сопротивляться будут.
We came here to check on your progress with Genesis, not to watch you exercise a personal vendetta. Мы приехали, чтобы оценить продвижение с Генезисом, а не смотреть, как вы занимаетесь личными делами.
Will you watch over me and our child? Ты уйдешь смотреть на меня и нашего сына?
I did that because I had to watch Oliver fail and there's nothing I could do about it. Я сделал это, потому что мне пришлось смотреть на провалы Оливера, и я ничего не мог с этим сделать.
I'd like to watch you longer, but I only have a moment. Я хочу смотреть на тебя долго, но у меня есть лишь одно мгновение.
When you learned about it in biology, mean that you have to watch it on television. То, что вам об этом рассказывают на уроках биологии еще не значит, что ты должен смотреть на это по телевизору.
No one else can watch you! Больше никому нельзя на тебя смотреть!
It's been hard to watch you become a remnant of the person I once loved. Тяжело смотреть на остатки человека, которого я любил.
I don't want to watch it upstairs on the small TV! Я не хочу смотреть его наверху на маленьком телике!
I want to watch it downstairs on the big TV! Я хочу смотреть его внизу на большом телике!
My mom says I can't watch her movies anymore, now that she gave her lady gift to Eddie Fisher. (девочка2) Мама говорит, мне больше нельзя смотреть фильмы с ней, раз она отдала свой женский дар Эдди ФИшеру.
You brought me here to watch a video? Ты привел меня сюда смотреть видео?
You'll be able to go home, hang with the wife, have a beer here and there, and watch your kids grow up in front of you. Ты сможешь приходить домой, проводить время с женой, пить пиво и смотреть, как на твоих глазах вырастают твои дети.