Only I have to feed the children, watch them grow, attend their wedding... |
Мне надо накормить детей, смотреть как они растут, побыть на их свадьбе... |
Francine, come and picture what it was like to watch the opening ceremonies from here. |
Франсин, давай, представь, каково было смотреть на церемонию открытия отсюда. |
If I have to watch you taper about with muck on your face... |
Но почему? - Да еще смотреть, как ты слоняешься с этой дрянью на лице... |
I am not going to watch another bride eat my cake. |
Я не собираюсь смотреть, как другая невеста ест мой торт. |
Well, no one says you have to watch, dear. |
Дорогая, никто не говорит, что ты должна на это смотреть. |
It hurts to watch them suffer when nobody can tell you why. |
Так больно смотреть на их страдания, когда никто не может назвать причину. |
Yes, I was just about to paint a wall and watch it dry. |
Да, хочу покрасить стену и смотреть, как она сохнет. |
You get to watch Danny pull out the plastic sheeting from the closet. |
Ты будешь смотреть, как Дэнни достаёт полиэтилен из чулана. |
I'll watch your star shine ever more brightly in the heavens. |
Смотреть на вашу звезду, сверкающую вьсоко в небе. |
I won't just sit there and watch you die. |
Я не буду смотреть, как тебя убивают. |
I'm not going to watch this. |
Я не стану на это смотреть. |
We can watch the match while escaping. |
Можем смотреть матч пока уходим от погони. |
You can watch the rest of them die first. |
Вот, что я тебе скажу: будешь смотреть, как они умрут первыми. |
It was time to watch 'The Noblets'. |
Настало время, смотреть 'Ноблетс'. |
I don't want to go if I can only sit and watch and be pitied. |
Я не хочу идти, если я смогу только сидеть, смотреть и сожалеть. |
Which was mean and hard to watch the... four times I watched it. |
Это было очень подло и тяжело смотреть все четыре раза, что я посмотрел. |
'If you're going to watch, then... pay close attention. |
Если вы собираетесь смотреть, то... будьте очень внимательны. |
I did tell you not to watch. |
Я ведь говорил вам, не смотреть. |
Just so you know, we can't watch or record anything that happens in here... attorney-client privilege and whatnot. |
К слову, мы не можем смотреть или записывать что-либо из происходящего здесь... адвокатская тайна и всё такое. |
Cempaka always sends her students to watch Red Wing wins. |
Чемпака всегда посылает своих учеников смотреть, как побеждает Красное Крыло. |
You know I like to watch two full movies before I go to work. |
Ты знаешь, как я люблю, смотреть два фильма перед работой. |
You'll tie me down and make me watch you eat my cat. |
Вы меня свяжите и заставите смотреть, как едите моего кота. |
And they are not too young to watch. |
Они не слишком юны, чтобы смотреть. |
But it was worth it to watch this man suffer. |
Наверно оно того стоило, смотреть как этот человек мучился. |
I didn't come all this way to watch him die like this... |
Я не проделал весь этот путь, чтобы смотреть как он умрет таким образом... |