Would people even gather to watch such a senseless show? |
Разве люди стали бы тогда смотреть такое бессмысленное шоу? |
The man who comes in here will do things to you... that I can't even watch. |
Человек, который войдёт сюда, сотворит с вами такое... на что я даже не смогу смотреть. |
Well, how am I supposed to watch TV without a remote? |
А как я должен смотреть телек без пульта? |
After I had Lucy, all I wanted to do was stay home, watch TV, and eat a pint of Haagen-Dazs. |
Когда Люси родилась, все, что я хотела - это остаться дома, смотреть телевизор и есть мороженное. |
I had to watch "Carson Daly" alone and say, |
Мне пришлось смотреть "Последний звонок" в одиночку и говорить |
Okay. Will you watch me? |
ОК, а ты будешь на меня смотреть? |
Why do you go and watch my picture for months? |
Зачем Вы месяцами ходите смотреть на мой портрет? |
Kitch, you said you'd come back to the house with me and watch me try on outfits. |
Китч, ты сказал, что вернешься домой со мной и будешь смотреть, как я наряжаюсь. |
I cannot just sit back and watch this guy replace me, that is for sure. |
Я не могу просто сидеть и смотреть, как этот тип занимает мое место, это уж точно. |
Why you don't want to watch anymore? |
Вы не хотите смотреть дальше из-за того, что сказала Шарп? |
I don't have time to go watch a goat fetch soap. |
И у меня нет времени смотреть, как коза даёт сок. |
He's standing watch for me and stops people seeing me bathing here. |
Он меня охраняет и не позволяет другим на меня смотреть. |
Let your head hang back, watch the clouds. |
Если смотреть на небо, то такое чувство... |
So, if you need to get anything off of one of these high shelves, I'll be happy to watch you reach for it. |
Так что, если тебе нужно будет достать что-нибудь с этих высоких полок, я буду рад смотреть на то, как ты это делаешь. |
I just can't watch it again. |
Но я больше не могу на это смотреть. |
You know, in 3 weeks, you can watch whatever you want on TV all day. |
Через три недели ты сможешь смотреть по ящику вообще всё, что угодно. |
Why don't you go and help Glenn watch his telly? |
Почему бы тебе не помочь Гленну смотреть телевизор? |
Can't I watch your last attack, honey? |
Почему мне нельзя смотреть, дорогой? |
Why couldn't they watch where they were going? |
Почему они не могут смотреть, куда идут? |
Okay, well, I obviously don't want to watch, but I will out of curiosity sake. |
Нет, это круто для меня. Ладно, я явно не хочу смотреть, но я ради любопытства. |
No, no, I should watch where I'm going. |
Нет, нет, я должен был смотреть, куда иду. |
"Young Eagles" and "Children of the Sun", which were shot in the first Estonian Republic, they are nice to watch. |
Фильм "Орлята" и "Солнечные дети", снятые во время первой Эстонской Республики, бЫПО приятно смотреть. |
And go to a bar and watch soccer? |
И пойдет в бар смотреть футбол? |
It's like I'm going to the electric chair and you're making me watch videos of the electric chair. |
Это всё равно, что сидеть на электрическом стуле и смотреть клип про электрические стулья. |
There the souls were forced to watch days of brainwashing material which tricked them into believing a false reality. |
Там души были вынуждены целыми днями смотреть фильмы для промывания мозгов, и это заставило их поверить в фальшивую реальность. |