Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
Fine, I can't watch you do this to yourself anymore. Ладно, я не могу смотреть, как ты мучаешь себя.
I can't watch you wandering around the annex in your crazy dresses. Я не могу смотреть на тебя, расхаживающую по дому в своих сумасшедших платьях
They're very real, like forever dragging a stone up a hill, only to watch it perpetually roll back down again. Это несомненно, словно вечно тянуть камень на гору, а затем постоянно смотреть, как он скатывается вниз.
I'm-a raid the minibar, sit back and watch my Niners in the Super Bowl. Я залезу в минибар, сяду и буду смотреть моих Найнерсов в Суперкубке.
I couldn't come to live here and see your mother every day and watch her play with Marigold and leave her in the dark. Я не могла поселиться тут, видеть твою маму каждый день, смотреть, как она играет с Мэриголд, и оставлять её в неведении.
But I had to watch him tank a case without being able to help him and a woman ended up out on the street. Но я вынужден был смотреть, как он проваливает дело, и не мог помочь, а в итоге женщина оказалась на улице.
Sir, do I have to watch this? Сэр, мне нужно на всё это смотреть?
I just have other friends, and I'm trying to watch one of them speak right now. Просто у меня есть и другие друзья, и я пытаюсь смотреть, как один из них сейчас произносит речь.
They won't grow if you watch them. Они не вырастут быстрее, если ты будешь всё время на них смотреть
We don't do it to be millionaires or to watch people suffer. И мне не нравится смотреть, как люди страдают.
Don't you want to watch the World Series? Вы не хотите смотреть чемпионат мира?
I told you not to watch program, especially live. Я запретил тебе смотреть шоу, особенно вживую!
You've got new clothes... your bugs, you can watch TV whenever you want... У вас есть новая одежда, твои жуки, ты всегда можешь смотреть телевизор, когда захочешь.
I could have you bent over this table and there'd be nothing he could do but stand back and watch. Я мог бы тебя сейчас перегнуть через этот стол, а он ничегошеньки не сделает, будет стоять и смотреть.
Well, look, you're welcome to watch the show with me, on this side of the glass, just give me Stefan's location. Послушай, можешь смотреть шоу вместо со мной по этому сторону окна, просто скажи мне месторасположение Стефана.
we banded together against a pregnant woman who wanted to watch the view. У нас была стычка с беременной женщиной, которая хотела смотреть в окно.
you were going to watch the game with brad. ТЫ собирался смотреть игру с Бредом.
And we can't watch Fox, 'cause they own those chemical weapon plants in Syria. И не даешь нам смотреть канал "Фокс" потому что у них в Сирии - заводы химического оружия.
So your parents let you watch this stuff? - No. Твои родители разрешают тебе такое смотреть?
And what film are we going to watch, Nenzinho? А какой фильм будем смотреть, Нензинью?
How many times you going to watch that? Сколько раз ты собираешься это смотреть?
I don't know if I'll able to make that appointment, on Wednesday I have to watch golf on TV. Даже не знаю, смогу ли я посетить это мероприятие, потому что по средам я вынужден смотреть гольф.
I'm suppose to sit here and watch this? И я должен сидеть и смотреть на это?
I'm going to stand here... and watch you smoke every one of those cigarettes. Я буду смотреть, пока ты не выкуришь все эти сигареты до последней.
Better I watch my daughter writhe in pain? Лучше смотреть как моя дочь корчится от боли?