Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
And let you walk merrily back into the Old Bailey, when every day I must sit here and watch the child grow bigger? И позволить вам счастливо вернуться в Олд Бейли, когда я принужден сидеть здесь и смотреть, как растет ребенок?
The guest gets to decide what TV shows to watch, what games are played, and what to listen to on the tape player. Гость выбирает, какие телешоу смотреть, в какие игры играть и какие кассеты слушать.
According to statistics of the Ministry of Planning and Investment in 2003, 93% of households have access to the Voice of Viet Nam; 86% can watch programmes broadcasted by Vietnam Television; television and radio coverage reached 90% and 92% respectively nationwide. Согласно статистическим данным Министерства планирования и инвестиций, в 2003 году 93 процента домохозяйств имели доступ к радиостанции "Голос Вьетнама"; 86 процентов могли смотреть программы, транслируемые вьетнамским телевидением; теле- и радиовещанием охвачено, соответственно, 90 и 92 процента территории страны.
This is extremely useful for finding stations or Ham frequencies you're not aware of, especially, say, while you're lying in bed and unable to manually turn the dial and watch the digits in the display window. Это очень полезно для нахождения станции или ветчины частот вы не осведомлены о, Особенно, сказать, а вы лежите в постели и не в состоянии вручную включить диск и смотреть цифры в витрину.
After the installation, on your PC or laptop you can speedy check out the TV channels available and start to watch your favorite TV shows directly on your computer. После установки, на вашем компьютере или ноутбуке можно скорейшем выезде телеканалы доступны и начать смотреть свои любимые телепередачи прямо на вашем компьютере.
The interest categories are determined by your visits to websites that use our AdSense program, as well as by the videos you prefer to watch or actions you take (such as uploading) on YouTube. Категории интересов определяются на основе ваших посещений веб-сайтов, участвующих в программе AdSense, а также в зависимости от того, какие видеоролики вы предпочитаете смотреть на YouTube или какие действия выполняете на этом сайте (например, загружаете видео в Интернет).
And I guess it might be fun to just sit back and watch Tarzan here crumble before the full force of the U.S Government И думаю, будет весело просто сидеть и смотреть, как Тарзан терпит крах от вооруженного до зубов правительства Соединенных Штатов.
I have stood by you, and I have defended you for as long as I can recall, but in the name of your daughter and her mother, I will not watch you commit this evil. Насколько я помню, я всегда был рядом, защищал тебя, но ради твоей дочери и ее матери, я не стану смотреть на твое злодеяние.
Do you know what it feels like to be constantly rejected by you and to have to watch you date someone else? Ты знаешь, каково это быть постоянно отвергнутой тобой и смотреть, как ты встречаешься с кем-то другим?
So I know that you've made a list, and I know that by the time you watch this video, you'll have narrowed that list down to a few names. И я знаю, что у тебя есть список и я знаю, когда ты будешь смотреть это видео, ты сузишь список до нескольких имен.
It's none of my business, but I can't just sit here and watch you waiting to die. Это не мое дело, но я просто не могу сидеть здесь и смотреть как ты ждешь когда ты умрешь!
I can't wait for the rain, because then I can be ready with a cardboard box, because that is my favorite thing to watch you do. Я не могу дождаться когда пойдет дождь, потому что тогда я могу достать картонную коробку, потому что это мое любимое дело - смотреть как ты что-то делаешь.
You think I can just stand there and watch you die? I won't do it. Думаете, я просто буду смотреть на вашу смерть?
I mean, you couldn't watch Chili destroy his body with all the drinking, the smoking and the junk food? Ты не смог смотреть, как Чили убивает себя своим пьянством, курением и нездоровой пищей?
If you stand against him, he will kill you, and it will be awful and bloody, and I will not stand around and watch. Если ты встанешь на его пути, он убьет тебя, и это будет ужасно кровавое зрелище, но я не буду стоять рядом и смотреть на это.
In addition to the videos of the goals and games of Benfica, the has a page where you can watch Benfica live. В дополнение к видео из целей и игры Бенфика, есть страница, где можно смотреть Бенфика жить.
I loved every second of it and it's one of those movies that I want to watch over and over. Я полюбил каждую его секунду, и это один из тех фильмов, которые я готов смотреть снова и снова».
Le Tissier said: "He ran around the pitch like Bambi on ice; it was very embarrassing to watch." Ле Тиссье сказал: «Он бегал по полю, как Бэмби по льду, на это было очень неловко смотреть».
The intent was to put audiences "in the state of mind to watch Legion." Цель состояла в том, чтобы настроить аудиторию «на нужный лад, чтобы смотреть "Легиона"».
Well worth the watch again anyway as it is to celebrate on Monday 1-jährges and this is quite a lot of new kits, Challenges and actions! Ну стоит смотреть снова равно как и для празднования в понедельник 1-jährges и это довольно много новых комплектов, проблемы и действия!
-If I can watch movies on the xbox dvd and divx on cdr/ cdrw? -Если я могу смотреть фильмы на DVD и DivX Xbox на CDR/ CDRW?
Laura Sutton (Sarah Sokolovic) does a live television interview and demands that she be allowed to see Faisal immediately, or else she will release the remaining classified CIA documents in her possession; Saul is summoned away to watch the interview. Лора Саттон (Сара Соколович) даёт интервью в прямом эфире и требует, чтобы ей разрешили увидеть Файзеля немедленно, или она опубликует оставшиеся у неё секретные документы ЦРУ; Сола вызывают смотреть интервью.
Centuries from now, when people watch this footage, who will they see smiling just at the edge of the frame? Века спустя, когда люди будут смотреть эту съемку, кого они увидят улыбающимся на краю кадра?
You will rot like Trevor rots." I will watch." Ты будешь гнить как Тревор. А я буду смотреть.
there's nothing you can do... what if I let you beat me in basketball... while the nurses watch? Ладно, а если я позволю сделать меня в баскетбол... пока медсёстры будут смотреть?