| You said you would watch me. | Вы сказали, что будете наблюдать за мной. |
| I let her watch Bella while I called the police. | Я позволила ей наблюдать за Беллой в то время, как я звонила в полицию. |
| She knows I like to watch her. | Она знает, что мне нравится наблюдать за ней. |
| I like to watch you move. | Я люблю наблюдать за твоей походкой и движениями. |
| Langley's too big to watch. | Здание слишком велико, чтобы наблюдать за всеми. |
| The United States will not stand by and watch this happen. | Соединенные Штаты Америки не будут стоять в стороне и наблюдать за этим сложа руки. |
| You said you'd watch me. | Вы сказали, что будете наблюдать за мной. |
| The world must not passively watch and accept globalization, but shape it to reflect specific principles and needs. | Мир не должен пассивно наблюдать за процессом глобализации и принимать его как есть, а должен направлять этот процесс, чтобы он соответствовал конкретным принципам и потребностям. |
| And someone needs to watch her while she's evening out. | И кто-то должен наблюдать за ней пока она восстанавливается. |
| I don't want to watch another massacre. | Я не желаю наблюдать за очередной бойней. |
| They can't watch everybody, all the time. | Они не могут наблюдать за всеми постоянно. |
| They can't watch all of us for two weeks. | Они не могут наблюдать за всеми нами две недели. |
| And then I can watch the procedure, | А я смогу наблюдать за операцией... помочь тебе. |
| This is why we should all watch our blood pressures. | Вот почему мы все должны постоянно наблюдать за своим кровяным давлением. |
| There's all this time to think, watch everyday human beings in their normal environment. | Будет время подумать, каждый день наблюдать за людьми в их естественной среде. |
| We can watch them, follow the case back to Oswald. | Мы будем наблюдать за ними и проследим кейс до Освальда. |
| Your mom used to watch you like a hawk. | Твоя мама привыкла наблюдать за тобой, как ястреб. |
| We were assigned to watch the earth. | Нашим заданием было наблюдать за землёй. |
| You always did like to watch her jog. | Тебе всегда нравилось наблюдать за ней на пробежке. |
| It's fun to watch games at the stadium these days. | Наблюдать за игрой со стадиона - незабываемо. |
| Craig could only watch her from a distance. | А Крэйг мог наблюдать за ней только издалека. |
| So the King of Naples is to watch me in bed - for the good of the family. | Получается король Неаполя будет наблюдать за мной в постели, ради благополучия семьи. |
| Fifty million more will watch from homes all across the country and around the globe. | А ещё пятьдесят миллионов по всей стране и миру. будут наблюдать за этим дома. |
| I could watch them all day. | Я могу наблюдать за ними весь день. |
| You know, sometimes it's just nice to sit back and watch your kids. | Знаешь, иногда здорово просто сидеть вдалеке и наблюдать за своими детьми. |