Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
I told everybody I know to watch it. Я сказала всем своим знакомым смотреть это шоу.
AYLEE: Mary, you can't watch this. Мария, ты не должна смотреть на это.
Maybe "A" can't watch all of us all the time. Может, Э не может смотреть за всеми нами постоянно.
Because it's more fun to watch you do it for me. Потому что будет очень весело смотреть, как ты делаешь это за меня.
Get over here and watch with us. Иди сюда и садись смотреть с нами.
I'll stay here and watch. Я останусь здесь, буду смотреть.
I'll teach him to watch my wife take a bath. Я отучу его смотреть, как моя жена принимает ванну.
I had to sit there helplessly and watch him get worse and worse. Мне пришлось беспомощно сидеть там и смотреть как ему становилось всё хуже и хуже.
You even wanted to watch me dress. Ты даже хочешь смотреть, как я одеваюсь.
No, actually, I think we can watch them from right here. Нет, вообще-то, я думаю, мы можем смотреть на них прямо отсюда.
Please, don't make her watch. Пожалуйста, не дайте ей смотреть.
It's probably 'cause she lets her eat junk food and watch cartoons all day. Это, наверное, потому, что она разрешает ей есть вредную пищу и смотреть мультики весь день.
I can't believe Jed made us promise not to watch this. Не могу поверить, что Джед просил нас его не смотреть.
I just like to watch the guys hit each other. А мне нравится смотреть, как парни сбивают друг друга.
For that you'll watch... while with your beloved Mina I consummate our marriage. Ты будешь смотреть... как я и твоя воздюбленная Мина воссоединимся в браке.
I don't have to watch this, Huck. Мне не обязательно это смотреть, Гек.
Howard made me stay down here and watch. Говард заставлял меня оставаться внизу и смотреть.
We can't watch the match on that. Мы не сможем смотреть игру здесь.
And as my babysitter, you shouldn't let me watch that stuff. И как моя нянька, ты не должен позволять мне смотреть такое.
You don't realize it, but this really does hurt me to watch. Вы не осознаете этого, Но мне действительно мне больно смотреть.
I'm off to watch the game and kiss my dog. Пойду смотреть игру и обниматься с собакой.
It's just hard for me to sit by and watch you making so many mistakes. Просто мне тяжело сидеть и смотреть, как ты допускаешь ошибки.
You're not doing anything and I could literally watch you forever. Пусть ты ничего не делаешь, я всё равно могу смотреть на тебя вечность, буквально.
Otherwise, no one will watch. Иначе, никто не будет ее смотреть.
And you will watch me putting it round and sigh for it. А вы будете смотреть на это и вздыхать.