| Is that supposed to help me watch my wife suffer? | Это должно помочь мне смотреть на страдания моей жены? |
| No, please. I can't watch this again. | Нет, пожалуйста, я не могу больше смотреть на это |
| Well, she's coming up to watch the game, and she's bringing a friend. | Она сейчас придёт смотреть игру и подружку с собой возьмёт. |
| I'm going up to watch a movie. | Я поднимаюсь, чтоб смотреть кино! |
| I will watch you grow into the King that Camelot deserves. | Я буду смотреть, как ты станешь королем Камелота заслуженно |
| And if I were in control, I would not choose to show up and watch you have a nightmare. | И если бы я могла это контролировать, то не стала бы смотреть, как тебе снится кошмар. |
| Am I not allowed to watch you leave? | Мне не разрешено смотреть, как ты уходишь? |
| Even for you, I don't know if I can stand to watch it happen again. | Зрелище как раз для тебя, а я не знаю, смогу ли я снова стоять и смотреть, как это происходит. |
| How could I watch you work so hard? | Разве я мог смотреть, как ты губишь себя непосильным трудом? |
| Broni will keep watch on the first floor while Bojan and I proceed to Abel's room on the second floor. | Брони останется смотреть за первым этажом, когда Боян и я пройдём в комнату Абеля на втором. |
| and he made us watch the news? | и он заставил нас смотреть новости? |
| Look, my point to her is, if I can watch her home-makeover shows... | И я ей такой, типа, если я могу смотреть ее мыльные оперы... |
| We take the resulting narrative effects for granted: surprise endings, intriguing situations, and a compulsion to read or watch until the finish. | Мы воспринимаем полученный от повествования эффект как должное: неожиданную концовку, интригующие ситуации и принуждение читать или смотреть до конца. |
| So you're going to watch a football match? | Так вы собираетесь смотреть футбольный матч? |
| You know, every Saturday and Sunday, hundreds of thousands of people each fall gather in football stadiums to watch games. | Вы знаете, что каждую субботу и воскресенье сотни тысяч людей каждую осень собираются на стадионах смотреть футбол. |
| Why would you let her watch something called "Bloody stranger two"? | Зачем ты разрешила ей смотреть что-то что называется Кровавый незнакомец -2 ? |
| He punishes Bobby for his actions, saying that he cannot watch television, play video games or eat ice cream until further notice. | Хэнк наказал Бобби за свои действия, говоря, что он не может смотреть телевизор или играть в видеоигры до особого распоряжения. |
| The law prohibits adopted children to watch personal affairs | Закон запрещает усыновленным детям смотреть личные дела. |
| If I had my own TV, I wouldn't have to watch it with my mother. | Если бы у меня был свой телевизор, мне не пришлось бы смотреть его с матерью. |
| I thought we were going to abar to watch some wrestling? | Я думал мы пойдем в бар, смотреть реслинг. |
| The point is to watch the game, not the spectators - especially not that spectator. | Смысл - смотреть на игру, а не на зрителей, особенно на этого зрителя. |
| It was painful to watch Akiyama struggle in his anger and hatred, to find that after all I couldn't do anything for him. | Это было больно смотреть как Акияма-сан борется с гневом и ненавистью, понимая что ничего не могу для него сделать. |
| How will she watch TV now? | Как же она теперь телевизор смотреть будет? |
| How can you watch this dross? | Как ты можешь смотреть этот шлак? |
| How can you watch TV while you drive? | Разве можно смотреть телевизор за рулем? |