Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
If you feel like you need to humiliate me more, you're welcome to watch. А если хочешь ещё больше меня унизить, можешь остаться и смотреть.
I like to watch the trains. Очень люблю смотреть, как уходят поезда!
If they can't watch the news, they'll only know what they hear here. Если они не смогут смотреть новости, они будут знать только то, что услышат здесь.
It's because they want you to ask a thousand questions so no one can watch the movie. Это чтобы ты задала тысячу вопросов и никто не мог смотреть фильм.
So what terrible movie do we have to watch? Какое ужасное кино мы будем смотреть?
Spencer, we don't have time To watch you make a snowman out of mashed potatoes. Спенсер, у нас нет времени на то, чтобы смотреть, как ты делаешь снеговика из картофельного пюре.
And yet, it's when we've been outbid, forced to watch our prize go home with others, that the rules of protocol no longer apply. И все же, когда нашу ставку перебили, мы вынуждены смотреть, как наш приз уходит с кем-то другим, таковы правила.
I don't think you really want to hang on and watch that. Не думаю, что вам будет интересно смотреть дальше.
You've much better things to do than watch me shopping, anyway. У тебя есть занятия получше, чем смотреть, как я хожу по магазинам.
Or will you be forced to watch Bash's execution? Или вы будете смотреть на казнь Баша?
When he went on his walks, I loved to watch his back Когда он гулял, я любила смотреть ему вслед
So how does thing help us watch the eclipse? Так какая же вещь поможет нам смотреть затмение?
My father brought me and my brothers up to the bluffs so we could watch the ship that carried you off. Отец с братьями взяли меня на обрыв, смотреть, как отходит корабль, на котором вы плыли.
And this time, Jane, you're going to watch your son hand it to me. И на этот раз, Джейн, твой сын отдаст его мне, а ты будешь смотреть.
I had pneumonia when I was little and I had to watch TV for, like, two weeks. Когда я была маленькой, у меня была пневмония, и мне пришлось смотреть телек где-то недели 2.
Like when you locked yourself in your room because dad wouldn't let you watch the season finale of Project Runway. Как тогда, когда ты закрылся в своей комнате, потому что папа не разрешал тебе смотреть финал сезона "Проект Подиум".
All I really wanted was to curl up on the couch... watch TV, have her close. Все, чего мне хотелось на самом деле, - это свернуться калачиком на диване, смотреть телевизор с ней рядом.
The movie you made me watch a million times. Да фильм, который ты меня заставляла смотреть сотни раз!
Why shouldn't I... be able to watch TV? Почему я не могу смотреть телевизор?
Two drunk guys were fighting outside and everyone went to watch. Два пьяных парня деруться снаружи и все ушли смотреть
Want to get blingo'd on my minibar and watch pay-per-view? Хочешь опустошить мой минибар и смотреть с оплатой за просмотр?
I'm sure you've got better things to do, than watch me pump some iron. Уверен, у тебя есть занятия получше, чем смотреть как я качаю железо.
He loved to watch people burn, the way their skin blackened and blistered and melted off their bones. Он любил смотреть на горящих людей, как их кожа чернеет и пузырится, сползая с костей.
Why would I want to watch you? С чего бы мне хотеть смотреть на тебя?
And watch some fat-bottomed bobby make our arrest for us? Смотреть как несколько толстозадых копов выполняют наш арест?