If you feel like you need to humiliate me more, you're welcome to watch. |
А если хочешь ещё больше меня унизить, можешь остаться и смотреть. |
I like to watch the trains. |
Очень люблю смотреть, как уходят поезда! |
If they can't watch the news, they'll only know what they hear here. |
Если они не смогут смотреть новости, они будут знать только то, что услышат здесь. |
It's because they want you to ask a thousand questions so no one can watch the movie. |
Это чтобы ты задала тысячу вопросов и никто не мог смотреть фильм. |
So what terrible movie do we have to watch? |
Какое ужасное кино мы будем смотреть? |
Spencer, we don't have time To watch you make a snowman out of mashed potatoes. |
Спенсер, у нас нет времени на то, чтобы смотреть, как ты делаешь снеговика из картофельного пюре. |
And yet, it's when we've been outbid, forced to watch our prize go home with others, that the rules of protocol no longer apply. |
И все же, когда нашу ставку перебили, мы вынуждены смотреть, как наш приз уходит с кем-то другим, таковы правила. |
I don't think you really want to hang on and watch that. |
Не думаю, что вам будет интересно смотреть дальше. |
You've much better things to do than watch me shopping, anyway. |
У тебя есть занятия получше, чем смотреть, как я хожу по магазинам. |
Or will you be forced to watch Bash's execution? |
Или вы будете смотреть на казнь Баша? |
When he went on his walks, I loved to watch his back |
Когда он гулял, я любила смотреть ему вслед |
So how does thing help us watch the eclipse? |
Так какая же вещь поможет нам смотреть затмение? |
My father brought me and my brothers up to the bluffs so we could watch the ship that carried you off. |
Отец с братьями взяли меня на обрыв, смотреть, как отходит корабль, на котором вы плыли. |
And this time, Jane, you're going to watch your son hand it to me. |
И на этот раз, Джейн, твой сын отдаст его мне, а ты будешь смотреть. |
I had pneumonia when I was little and I had to watch TV for, like, two weeks. |
Когда я была маленькой, у меня была пневмония, и мне пришлось смотреть телек где-то недели 2. |
Like when you locked yourself in your room because dad wouldn't let you watch the season finale of Project Runway. |
Как тогда, когда ты закрылся в своей комнате, потому что папа не разрешал тебе смотреть финал сезона "Проект Подиум". |
All I really wanted was to curl up on the couch... watch TV, have her close. |
Все, чего мне хотелось на самом деле, - это свернуться калачиком на диване, смотреть телевизор с ней рядом. |
The movie you made me watch a million times. |
Да фильм, который ты меня заставляла смотреть сотни раз! |
Why shouldn't I... be able to watch TV? |
Почему я не могу смотреть телевизор? |
Two drunk guys were fighting outside and everyone went to watch. |
Два пьяных парня деруться снаружи и все ушли смотреть |
Want to get blingo'd on my minibar and watch pay-per-view? |
Хочешь опустошить мой минибар и смотреть с оплатой за просмотр? |
I'm sure you've got better things to do, than watch me pump some iron. |
Уверен, у тебя есть занятия получше, чем смотреть как я качаю железо. |
He loved to watch people burn, the way their skin blackened and blistered and melted off their bones. |
Он любил смотреть на горящих людей, как их кожа чернеет и пузырится, сползая с костей. |
Why would I want to watch you? |
С чего бы мне хотеть смотреть на тебя? |
And watch some fat-bottomed bobby make our arrest for us? |
Смотреть как несколько толстозадых копов выполняют наш арест? |