Tell her that she can't watch the Flyer games with me? |
Сказать, что она не может смотреть игры Флайерс вместе со мной? |
Did Matthew make you watch the films with him? |
Мэтью заставлял вас смотреть эти фильмы с ним? |
I'll watch that preview channel that always has inconsistent volumes. |
Я буду смотреть этот канал предварительного просмотра на нем вечно непостоянная громкость |
You need to watch something that stimulates your brain. |
Ты должен смотреть программы, которые стимулируют твой интеллект |
Stay at home, watch soap operas? |
Остаться дома? Смотреть мыльные оперы? |
You know, Uncle Jun, it kills me to sit back and watch... |
Блин, Джун, я не могу на это смотреть... |
I can't just sit here and watch you like this day after day. |
Я не могу смотреть, как ты изводишь себя день за днем. |
This place defines you, which means you're going to have to sit here and watch me close your little kingdom. |
Это место сформировало тебя, значит, ты останешься здесь и будешь смотреть, как я захватываю твое маленькое королевство. |
So you actually got to watch them shoot |
Так что тебе пришлось смотреть, как снимают |
It was gorgeous, but I thought, in America, people would never go on a Sunday to watch rocks. |
Это было великолепно, но я подумал, в Америке, люди никогда не пойдут в выходной смотреть на камни. |
And "watch Judge Dredd with JD"-pains |
Или бзик смотреть "Судью Дреда" с Джей Ди. |
No, I... I like to watch the lights come and go. |
Нет, я... я просто обожаю смотреть за летящими огоньками. |
I enjoyed the opportunity the other day to, to watch someone whom I regard to be extremely accomplished. |
Я имел возможность на другой день, смотреть на кого-то кого считаю) чрезвычайно выполнено. |
Not only are we still stuck on the night shift, but now we have to watch C.J. get a medal. |
Мы не только застряли на ночной смене, так нам ещё приходится смотреть как СиДжея награждают. |
You really think an audience wants to watch Marilyn the housewife? |
Ты правда считаешь, что публика хочет смотреть на Мэрилин-домохозяйку? |
You wanted him, now you're going to watch what I've done. |
Ты хотел его, так что теперь ты будешь смотреть, что я сделала. |
But then who would watch my TV? |
Но кто тогда мой телевизор смотреть будет? |
I'd forgotten how nice it is to watch a game without Roxie in the background, complaining about the harsh bathroom lighting. |
Я уже и забыл, как это смотреть игру без жалоб Рокси на плохой свет. в ванной. |
You boys know you're not supposed to watch that careless show! |
Мальчики, вам нельзя смотреть этот легкомысленный сериал! |
Charge people to watch us sleep? |
На нас спящих будут смотреть за деньги? |
You come and have supper with us, Adam Whitely, or you'll stay in your room by yourself and watch TV. |
Ты поужинаешь с нами, Адам Уайтли, или будешь в своем номере смотреть телевизор. |
So, hiromi! What shall we watch? |
Итак, Хироми, что мы будем смотреть? |
Now if you want to watch Seinfeld. |
Теперь, кто хочет смотреть Сайнфелда? |
You want to never watch this channel again? |
Давай больше не будем смотреть этот канал? |
Because I know you don't expect me to just sit and watch from the audience. |
Потому что я не буду смотреть на шоу из зрительного зала. |