| Tell her that she can't watch the Flyer games with me? | Сказать, что она не может смотреть игры Флайерс вместе со мной? |
| Did Matthew make you watch the films with him? | Мэтью заставлял вас смотреть эти фильмы с ним? |
| I'll watch that preview channel that always has inconsistent volumes. | Я буду смотреть этот канал предварительного просмотра на нем вечно непостоянная громкость |
| You need to watch something that stimulates your brain. | Ты должен смотреть программы, которые стимулируют твой интеллект |
| Stay at home, watch soap operas? | Остаться дома? Смотреть мыльные оперы? |
| You know, Uncle Jun, it kills me to sit back and watch... | Блин, Джун, я не могу на это смотреть... |
| I can't just sit here and watch you like this day after day. | Я не могу смотреть, как ты изводишь себя день за днем. |
| This place defines you, which means you're going to have to sit here and watch me close your little kingdom. | Это место сформировало тебя, значит, ты останешься здесь и будешь смотреть, как я захватываю твое маленькое королевство. |
| So you actually got to watch them shoot | Так что тебе пришлось смотреть, как снимают |
| It was gorgeous, but I thought, in America, people would never go on a Sunday to watch rocks. | Это было великолепно, но я подумал, в Америке, люди никогда не пойдут в выходной смотреть на камни. |
| And "watch Judge Dredd with JD"-pains | Или бзик смотреть "Судью Дреда" с Джей Ди. |
| No, I... I like to watch the lights come and go. | Нет, я... я просто обожаю смотреть за летящими огоньками. |
| I enjoyed the opportunity the other day to, to watch someone whom I regard to be extremely accomplished. | Я имел возможность на другой день, смотреть на кого-то кого считаю) чрезвычайно выполнено. |
| Not only are we still stuck on the night shift, but now we have to watch C.J. get a medal. | Мы не только застряли на ночной смене, так нам ещё приходится смотреть как СиДжея награждают. |
| You really think an audience wants to watch Marilyn the housewife? | Ты правда считаешь, что публика хочет смотреть на Мэрилин-домохозяйку? |
| You wanted him, now you're going to watch what I've done. | Ты хотел его, так что теперь ты будешь смотреть, что я сделала. |
| But then who would watch my TV? | Но кто тогда мой телевизор смотреть будет? |
| I'd forgotten how nice it is to watch a game without Roxie in the background, complaining about the harsh bathroom lighting. | Я уже и забыл, как это смотреть игру без жалоб Рокси на плохой свет. в ванной. |
| You boys know you're not supposed to watch that careless show! | Мальчики, вам нельзя смотреть этот легкомысленный сериал! |
| Charge people to watch us sleep? | На нас спящих будут смотреть за деньги? |
| You come and have supper with us, Adam Whitely, or you'll stay in your room by yourself and watch TV. | Ты поужинаешь с нами, Адам Уайтли, или будешь в своем номере смотреть телевизор. |
| So, hiromi! What shall we watch? | Итак, Хироми, что мы будем смотреть? |
| Now if you want to watch Seinfeld. | Теперь, кто хочет смотреть Сайнфелда? |
| You want to never watch this channel again? | Давай больше не будем смотреть этот канал? |
| Because I know you don't expect me to just sit and watch from the audience. | Потому что я не буду смотреть на шоу из зрительного зала. |