Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
How can I just sit and watch? Как я мог просто сидеть и смотреть?
If they don't want to watch the show, they can turn the channel. Если они не хотят смотреть шоу, они всегда могут переключить канал.
No, I don't want to watch a living animal die and then consume its flesh. Нет, я не хочу смотреть, как погибает животное и потом есть его плоть.
Can't anyone just watch the show they're watching? Неужели никто не может смотреть то, что он смотрит?
Tonight, I'm going to be grilling some steaks when she gets home, we'll watch the sunset, have a drink. Сегодня вечером я буду жарить стейки, когда она придёт домой, мы будем смотреть на закат, выпивать.
It means I have to sit in that room all night and watch a sad, broken woman make a mockery of the U.S. government. А это значит, что мне придется сидеть в этой комнате всю ночь и смотреть на грустную, сломленную женщину, которая делает посмешище из правительства США.
Are you ready to watch the World Cup game? Ты готова завтра смотреть Кубок мира?
I'm sorry, you let a nine-year-old watch game of thrones? (анна) Прости, ты разрешил девятилетке смотреть "Игру престолов"?
And this is likely to cause you to dream of yourself looking at the watch when you're asleep. И это возможно побудит вас ко сну, в котором вы будете смотреть на часы.
I had to watch major slobber up gallons of it and it ruined ice cream. Я видел, как МЭйджор глотал мороженое и теперь смотреть на него не могу.
Let's watch it until we're sick of it И будем смотреть его, пока нас не начнет тошнить
is Mr. Maranov coming to watch for the whales? А мистер Маранов пойдет смотреть на китов?
You're picking us up after school, then we're going to buy a dress for the wedding tomorrow, then come home and watch the game together. Заберёшь нас после школы, потом купим платье для свадьбы, а затем приедем домой и будем вместе смотреть игру.
Hard to watch, isn't it? Тяжело смотреть, не так ли?
While Paul chases moths and Jeanette messes around with her lizards, I head out for the islands to watch the seals play. Пока Пол гоняется за мотыльками, а Жанет возится с ящерками, я еду на острова смотреть, как играют тюлени.
Stand around and watch while he loses everything? Стоять и смотреть, как он теряет всё?
If the people don't watch, we're out of that business. Если люди не будут смотреть, тогда мы в пролете.
Go to Alfred, and I will watch him betray you! Перейти к Альфреду, и я буду смотреть ему предать тебя!
Why just watch a film when you can shoot your own? Зачем просто смотреть фильм, если можно его снять.
I mean, if she didn't want to watch, you know, one of the movies... Ну если она не хочет смотреть, ну, один из фильмов...
Why would anyone want to watch that? Как вообще может возникнуть желание такое смотреть?
I know it's part of your job, but it was hard to watch. Знаю, это часть твой работы, но на это очень тяжело смотреть.
And I know it must be hard for you to believe that you will continue to embody those principles even after you watch me do this. И я понимаю, тебе тяжело верить, что ты продолжишь их воплощать, позволив себе смотреть на совершаемое мной.
I will watch you all burn! Я буду смотреть, как вы горите!
Then I wouldn't have had to watch you pound 20 drinks Тогда мне бы не пришлось смотреть как ты накидался 20 раз