How can I just sit and watch? |
Как я мог просто сидеть и смотреть? |
If they don't want to watch the show, they can turn the channel. |
Если они не хотят смотреть шоу, они всегда могут переключить канал. |
No, I don't want to watch a living animal die and then consume its flesh. |
Нет, я не хочу смотреть, как погибает животное и потом есть его плоть. |
Can't anyone just watch the show they're watching? |
Неужели никто не может смотреть то, что он смотрит? |
Tonight, I'm going to be grilling some steaks when she gets home, we'll watch the sunset, have a drink. |
Сегодня вечером я буду жарить стейки, когда она придёт домой, мы будем смотреть на закат, выпивать. |
It means I have to sit in that room all night and watch a sad, broken woman make a mockery of the U.S. government. |
А это значит, что мне придется сидеть в этой комнате всю ночь и смотреть на грустную, сломленную женщину, которая делает посмешище из правительства США. |
Are you ready to watch the World Cup game? |
Ты готова завтра смотреть Кубок мира? |
I'm sorry, you let a nine-year-old watch game of thrones? |
(анна) Прости, ты разрешил девятилетке смотреть "Игру престолов"? |
And this is likely to cause you to dream of yourself looking at the watch when you're asleep. |
И это возможно побудит вас ко сну, в котором вы будете смотреть на часы. |
I had to watch major slobber up gallons of it and it ruined ice cream. |
Я видел, как МЭйджор глотал мороженое и теперь смотреть на него не могу. |
Let's watch it until we're sick of it |
И будем смотреть его, пока нас не начнет тошнить |
is Mr. Maranov coming to watch for the whales? |
А мистер Маранов пойдет смотреть на китов? |
You're picking us up after school, then we're going to buy a dress for the wedding tomorrow, then come home and watch the game together. |
Заберёшь нас после школы, потом купим платье для свадьбы, а затем приедем домой и будем вместе смотреть игру. |
Hard to watch, isn't it? |
Тяжело смотреть, не так ли? |
While Paul chases moths and Jeanette messes around with her lizards, I head out for the islands to watch the seals play. |
Пока Пол гоняется за мотыльками, а Жанет возится с ящерками, я еду на острова смотреть, как играют тюлени. |
Stand around and watch while he loses everything? |
Стоять и смотреть, как он теряет всё? |
If the people don't watch, we're out of that business. |
Если люди не будут смотреть, тогда мы в пролете. |
Go to Alfred, and I will watch him betray you! |
Перейти к Альфреду, и я буду смотреть ему предать тебя! |
Why just watch a film when you can shoot your own? |
Зачем просто смотреть фильм, если можно его снять. |
I mean, if she didn't want to watch, you know, one of the movies... |
Ну если она не хочет смотреть, ну, один из фильмов... |
Why would anyone want to watch that? |
Как вообще может возникнуть желание такое смотреть? |
I know it's part of your job, but it was hard to watch. |
Знаю, это часть твой работы, но на это очень тяжело смотреть. |
And I know it must be hard for you to believe that you will continue to embody those principles even after you watch me do this. |
И я понимаю, тебе тяжело верить, что ты продолжишь их воплощать, позволив себе смотреть на совершаемое мной. |
I will watch you all burn! |
Я буду смотреть, как вы горите! |
Then I wouldn't have had to watch you pound 20 drinks |
Тогда мне бы не пришлось смотреть как ты накидался 20 раз |