| How can I just sit and watch? | Как я мог просто сидеть и смотреть? |
| If they don't want to watch the show, they can turn the channel. | Если они не хотят смотреть шоу, они всегда могут переключить канал. |
| No, I don't want to watch a living animal die and then consume its flesh. | Нет, я не хочу смотреть, как погибает животное и потом есть его плоть. |
| Can't anyone just watch the show they're watching? | Неужели никто не может смотреть то, что он смотрит? |
| Tonight, I'm going to be grilling some steaks when she gets home, we'll watch the sunset, have a drink. | Сегодня вечером я буду жарить стейки, когда она придёт домой, мы будем смотреть на закат, выпивать. |
| It means I have to sit in that room all night and watch a sad, broken woman make a mockery of the U.S. government. | А это значит, что мне придется сидеть в этой комнате всю ночь и смотреть на грустную, сломленную женщину, которая делает посмешище из правительства США. |
| Are you ready to watch the World Cup game? | Ты готова завтра смотреть Кубок мира? |
| I'm sorry, you let a nine-year-old watch game of thrones? | (анна) Прости, ты разрешил девятилетке смотреть "Игру престолов"? |
| And this is likely to cause you to dream of yourself looking at the watch when you're asleep. | И это возможно побудит вас ко сну, в котором вы будете смотреть на часы. |
| I had to watch major slobber up gallons of it and it ruined ice cream. | Я видел, как МЭйджор глотал мороженое и теперь смотреть на него не могу. |
| Let's watch it until we're sick of it | И будем смотреть его, пока нас не начнет тошнить |
| is Mr. Maranov coming to watch for the whales? | А мистер Маранов пойдет смотреть на китов? |
| You're picking us up after school, then we're going to buy a dress for the wedding tomorrow, then come home and watch the game together. | Заберёшь нас после школы, потом купим платье для свадьбы, а затем приедем домой и будем вместе смотреть игру. |
| Hard to watch, isn't it? | Тяжело смотреть, не так ли? |
| While Paul chases moths and Jeanette messes around with her lizards, I head out for the islands to watch the seals play. | Пока Пол гоняется за мотыльками, а Жанет возится с ящерками, я еду на острова смотреть, как играют тюлени. |
| Stand around and watch while he loses everything? | Стоять и смотреть, как он теряет всё? |
| If the people don't watch, we're out of that business. | Если люди не будут смотреть, тогда мы в пролете. |
| Go to Alfred, and I will watch him betray you! | Перейти к Альфреду, и я буду смотреть ему предать тебя! |
| Why just watch a film when you can shoot your own? | Зачем просто смотреть фильм, если можно его снять. |
| I mean, if she didn't want to watch, you know, one of the movies... | Ну если она не хочет смотреть, ну, один из фильмов... |
| Why would anyone want to watch that? | Как вообще может возникнуть желание такое смотреть? |
| I know it's part of your job, but it was hard to watch. | Знаю, это часть твой работы, но на это очень тяжело смотреть. |
| And I know it must be hard for you to believe that you will continue to embody those principles even after you watch me do this. | И я понимаю, тебе тяжело верить, что ты продолжишь их воплощать, позволив себе смотреть на совершаемое мной. |
| I will watch you all burn! | Я буду смотреть, как вы горите! |
| Then I wouldn't have had to watch you pound 20 drinks | Тогда мне бы не пришлось смотреть как ты накидался 20 раз |