Английский - русский
Перевод слова Watch

Перевод watch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смотреть (примеров 3304)
You know, I would way rather go see a play than watch a movie. Знаете, я скорее пойду смотреть пьесу, чем кино.
He's standing watch for me and stops people seeing me bathing here. Он меня охраняет и не позволяет другим на меня смотреть.
You want to never watch this channel again? Давай больше не будем смотреть этот канал?
Honey, can you stop looking at your watch every two minutes? ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА СПУСТЯ Милый, прекрати смотреть на часы каждые две минуты.
And we should be a little bit nicer to those of us who want to watch Christmas specials. надо быть чуточку любезней к тем, кто хочет смотреть специальные -ождественские выпуски.
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 2064)
to watch my son Jason play. Посмотреть на игру моего сына Джейсона.
You just come here to watch me sweat? Или вы приехали посмотреть как я потею?
I think I better leave you to watch this in private Думаю, лучше тебе посмотреть её одной.
But let us watch the game. Но дай нам посмотреть игру.
You want to watch it again? Хотите посмотреть ролик снова?
Больше примеров...
Часы (примеров 2257)
And you keep checking your watch, sir. А вы продолжаете смотреть на часы, сэр.
Hell, she gave me a watch. Чёрт, она мне часы подарила.
I said the words, "Don't forget my father's watch." Я сказал ей: «Не забудь часы моего отца».
A world exclusive at the b'inside Market: The DVB-T Watch! Эксклюзивная новинка на b'inside Market: часы с поддержкой формата DVB-T!
You checked your watch. Ты теребишь свои часы.
Больше примеров...
Следить за (примеров 567)
And we will watch how well you do it. А мы - следить за тем, как вы это делаете.
Whether we should watch procedure OK? Должны ли мы следить за процедурой ОК?
I'll stay hidden and watch for an opening. Я спрячусь и буду следить за происходящим.
Wait a sec... does that mean I have to watch my mouth too? Секунду. То есть мне тоже надо следить за языком?
I'm to watch Mrs. Esfandiari - observe her breathing, blink rate and other nonverbals - while she and Father talk. Буду следить за дыханием мисс Эсфандиари, частоту морганий и другие невербальные сигналы, пока они с отцом беседуют.
Больше примеров...
Наблюдать (примеров 999)
I am still on probation so I am happy to just watch, learn... Я всё еще на испытательном сроке, и счаслив просто наблюдать и учиться...
And it's just extraordinary to watch, and we remember it ourselves. Наблюдать за этим просто невероятно, и мы сами помним всё это по себе.
Not if you don't watch. Нет, если не наблюдать.
I didn't stop my training to come here so I could just watch this fight from the sideline! Молчать! Я сюда явился не за вами наблюдать.
I'll nibble chips off your hips And watch the moon eclipse Те чипсы буду я съедать - за затменьем лунным наблюдать.
Больше примеров...
Наблюдать за (примеров 449)
And then I can watch the procedure, А я смогу наблюдать за операцией... помочь тебе.
I was ready to crack a beer and watch Escobar's endgame on TV. Я уже собирался наблюдать за крахом Эскобара по телевизору за бутылочкой пивка.
It's important you keep a watch on her. Очень важно, чтобы ты продолжил наблюдать за ней.
Weiss said of the viewing: "Watching them watch the pilot was a deeply humiliating, painful experience, because these are very smart individuals, and it just clearly wasn't working for any of them on a very basic level." Уайсс сказал о показе: «Наблюдать за тем, как они смотрели пилот, было глубоким унижением, болезненным опытом, потому что они очень умные люди, и пилот явно не устраивал ни одного из них на самом элементарном уровне».
I just keep thinking how awful it would be to watch a baby become a child and then lose that child to somebody like Heather Taffet. Я просто думаю, как это страшно наблюдать за тем, как твой ребенок растет а потом терять его из-за кого-нибудь вроде Хизер Таффит.
Больше примеров...
Дозор (примеров 196)
The Night's Watch came to our keep. Ночной Дозор пришел в наш замок.
Since April 2014, thousands of them had been subjected to arbitrary arrest and detention, harassment, extortion and ill-treatment in the context of the counter-terror operation known as "Usalama Watch". С апреля 2014 года тысячи из них были подвергнуты произвольным арестам и задержаниям, притеснениям, вымогательствам и жестокому обращению в контексте контртеррористической операции, известной как "Сторожевой дозор Усалама".
Representatives, however, expressed the view that the importance of capacity-building and technology support in that area were such that they should not be held up by the continuing consideration of the Environment Watch framework. Вместе с тем представители выразили то мнение, что создание потенциала и оказание технической поддержки в этой области имеет настолько важное значение, что решение этих вопросов не должно зависеть от продолжающегося рассмотрения рамочной системы "Экологический дозор".
All right, Mr. Neighborhood Watch. Хорошо, мистер соседский дозор.
When Janos refuses to reveal who ordered the purge, Tyrion has Janos arrested and exiled to the Night's Watch, with Bronn taking over his position. Когда Янос отказывается признаваться, кто отдал приказ о зачистке, Тирион арестовывает его и изгоняет в Ночной Дозор, назначив Бронна (Джером Флинн) командующим Городской стражей.
Больше примеров...
Осторожно (примеров 105)
I watch them go past. Осторожно, они ещё вернутся.
Watch your back, Dr. Mike. Осторожно, доктор Майк.
Watch your step, sir. Осторожно, ступенька, сэр.
When the men were entering the yard, they allegedly said: "watch it, watch it, mek me shoot the boy". Когда они входили во двор, кто-то из них якобы сказал: "Осторожно, осторожно, дай, я выстрелю в него".
Watch the jib boom. Осторожно, голову береги.
Больше примеров...
Присмотреть за (примеров 263)
And he needs me to watch his kid. И он попросил присмотреть за его ребенком.
I need you to watch Maggie for me. Я хотела попросить тебя присмотреть за Мэгги.
I need you to watch him. Нужно присмотреть за ним.
Someone must watch over Cambulac. Кто-то должен присмотреть за Ханбалыком.
Someone needed to watch the girls. Кому-то нужно присмотреть за девочкам.
Больше примеров...
Увидеть (примеров 260)
How nice of you to show up just to watch me win. Как мило, что ты пришел увидеть мою победу.
Destined to fall in love, only to watch each other die. Мы были обречены влюбиться - лишь чтобы увидеть, как другой умрет.
Or it's someone who works with her, like you, knows she spends a lot of time here, like you, and can watch her enjoy them at work, like you. Или кто-то, кто работает с ней, типа тебя, знает, что она проводит здесь много времени, типа тебя, и сможет увидеть, как она обрадуется им, типа тебя.
To watch you work. Увидеть тебя в деле.
If we leave now, we can be there in time to watch him puke. Если поедем сейчас, успеем увидеть, как его рвет.
Больше примеров...
Видеть (примеров 246)
And poor Claude had to watch it all. И бедному Клоду пришлось все это видеть.
The generals and Privy Counsellors left their whist in order to watch such extraordinary play. Генералы и тайные советники оставили свой вист, чтоб видеть игру, столь необыкновенную.
But having to watch someone leave this world, even someone who deserves to be punished... Но видеть, как кто-то покидает этот мир, даже тот, кто заслуживал наказания...
I could choose to be anywhere, watch anything, anyone I wanted to see, and they couldn't see me. Я мог находиться, где захочу, Видеть, кого захочу, но меня никто не мог видеть.
'"Now every day I want to watch you and help you with your moped'" "Хочу тебя я видеть каждый день, чинить с тобой твой мОпед".
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 101)
When they found me, they put me on suicide watch. Когда меня нашли, то поместили под наблюдение - решили, что это был суицид.
The Immigration Department places all names conveyed via the Committee's list on their watch list and monitors the movement of people with similar names under scrutiny. Иммиграционный департамент заносит имена и фамилии всех лиц, значащихся в перечне Комитета, в свой контрольный перечень и осуществляет наблюдение за передвижением людей с аналогичными именами и фамилиями.
Vessels shall keep, in addition to a visual and a listening watch, a continuous radar watch by qualified crew. На судне наряду с визуальным и слуховым должно вестись непрерывное квалифицированное радиолокационное наблюдение.
Using the scoring gives lots of control but filters only at the thread level, i. e. you can watch and ignore threads; the disadvantage of this, however, is that you may lose otherwise-useful threads just because of one poster. Использование отметки позволяет контролировать, но похоже, фильтрует только на уровне дискуссии. Вы можете установить наблюдение и игнорировать (дискуссии). Но вы можете потерять интересные дискуссии только из за неудачной темы.
The Maldives remained concerned by its ranking on the Tier 2 Watch List of the United States Trafficking in Persons Report 2010. Мальдивские Острова по-прежнему обеспокоены тем, что страна включена во вторую категорию реестра стран, за которыми ведется наблюдение, в опубликованном Соединенными Штатами докладе о торговле людьми за 2010 год.
Больше примеров...
Осторожнее (примеров 81)
Watch the steps, put him over here. Осторожнее! Сюда, сюда, ложите быстрее.
You three had better watch it. Вам троим следует быть осторожнее.
All right, watch the door. Ладно, осторожнее с дверью.
Watch it, watch it, watch it. Осторожнее, осторожнее, осторожнее.
Watch your feet there, okay. Осторожнее, берегите ноги.
Больше примеров...
Вахта (примеров 20)
The control and monitoring equipment and systems of inland vessels operating without a continuous watch in the engine room shall comply with the provisions set up below or with the rules of a recognized Classification Society. Оборудование и системы контроля и управления судами внутреннего плавания, в машинных отделениях которых не предусмотрена постоянная вахта, должны отвечать приведенным ниже положениям или правилам, установленным признанным классификационным обществом.
There is a short mention of Young in Robert A. Heinlein's 1949 short story "The Long Watch". Янг кратко упоминается в рассказе Роберта Хайнлайна 1949 года «Долгая вахта».
Watch and regulations and orders, what do they mean? Вахта, правила, приказы, что это значит?
And so I served my first watch in the masthead... held in a great, gliding rhythm. Так выглядела моя первая вахта. Мы скользили по спокойным водам.
It's your watch. Твоя вахта, слышишь?
Больше примеров...
Дежурство (примеров 30)
What, he put you on death watch? Что, поставил тебя на дежурство у смертника?
It happened on my watch. Это случилось в моё дежурство.
Not on my watch. Только не в моё дежурство.
Never on my watch. В мое дежурство никогда.
An hour before the attack the patrol squad that was keeping watch in the Assa Hotel left their post under orders from their superiors. За час до нападения наряд патрульно-постовой службы, несший дежурство в гостинице Асса, покинул свой пост по приказу вышестоящего начальства.
Больше примеров...
Охранять (примеров 46)
You're here to watch my back. Ты здесь, чтобы меня охранять.
My fellow Guardians, it is our job to watch over the children of the world and keep them safe. Мои дорогие коллеги, Хранители, наша с вами работа - охранять и защищать детей во всем мире.
And he probably sent Rupert to trail Darby in part to watch, and in part to protect. И он, вероятно послал Руперта найти Дарби частью, чтобы следить за ней, частью, чтобы охранять.
Za told one of us to watch and guard them until he came out of the Cave of Skulls! За сказал одному из них следить и охранять их, пока он не выйдет из пещеры черепов.
I'll watch over you, so get some rest. Нормально только для молодых парней охранять свою страну.
Больше примеров...
Сторожить (примеров 15)
And me, I had to watch the car. А я должна была сторожить вагон.
I will watch you while you're away. Я буду сторожить тебя, пока ты далеко.
Why, because he didn't get to watch? Почему, он не был готов сторожить.
Tonight you keep watch outside. Сегодня ты будешь сторожить снаружи.
Stand watch or sleep. Сторожить будешь или спать.
Больше примеров...
Часики (примеров 12)
They didn't take my storm trooper watch. Так, часики они не взяли.
And a pretty nice watch too! Как и эти славные часики!
This is my watch. А вот и мои часики.
I'm afraid I sent my diamond watch to the jeweler's. Свои часики с бриллиантами, к несчастью, я отправила ювелиру.
And, Patty, I like that watch. У тебя, Пэтти, еще и часики ничего.
Больше примеров...
Наручные часы (примеров 23)
She gave him an expensive watch. Она подарила ему дорогие наручные часы.
It's a sad day for me when the most thoughtful present that I received was a swatch watch from Mike accident. Этот день стал для меня грустным, потому что самым чутким подарком из всех, что я получила, оказались наручные часы от Майка Аварии.
for Myer Towers, the company that make clocks and watches, same manufacturer as that wristlet watch. для "Майер Тауэрс", компании, производящей разные часы, наши наручные часы того же завода.
Aviator, Sturmanskie, Buran: they all are men's wrist watch whose style and design were decisive in the history of Russian and Soviet men's wrist watch design. Авиатор, Штурманские, Буран - мужские наручные часы, стиль и дизайн которых явились предопределяющими в истории российских часов. Составляющей стиля этих наручных часов послужила богатейшая история русской и советской авиации и ракетостроения.
Up until the start of the 20th century, though, the pocket watch was predominant and the wristwatch was considered feminine and unmanly. С того момента и до начала ХХ века наручные часы назывались браслетами (wristlet) и были предназначены исключительно для женщин.
Больше примеров...
Посмотреть фильм (примеров 73)
And I was glad she let me leave the party to watch the movie. И я был рад что она позволила мне уйти с праздника чтобы посмотреть фильм.
Yes, you may watch the movie. Да, ты можешь посмотреть фильм.
We can eat ice cream in bed, watch a bad movie. Можем поесть мороженое в кровати, посмотреть фильм.
Leave it! I want to watch the film! Дэннис, я хочу посмотреть фильм!
I would like to watch a film this afternoon. Сегодня вечером я бы хотела посмотреть фильм
Больше примеров...
Глядеть (примеров 6)
The baby hasn't even started living and it's already out of's such a pity to watch it. Ребятенок этот еще жить не начал, а уж запыхался, уж на него и глядеть жалко.
You two better watch yourselves. Вам двоим лучше глядеть в оба.
Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу.
I love to watch someone work. ОБОЖАЮ ГЛЯДЕТЬ КАК КТО-ТО РАБОТАЕТ.
You know, I just watch TV, and it, like, ruins my days off. Я только в телевизор и могу глядеть тогда.
Больше примеров...
Бдеть (примеров 2)
They go in groups to watch each other. Они идут группой, чтобы бдеть друг за другом.
She'll keep watch over the body. Это она должна бдеть у тела моей дочери.
Больше примеров...
Смотреть фильм (примеров 38)
It's because they want you to ask a thousand questions so no one can watch the movie. Это чтобы ты задала тысячу вопросов и никто не мог смотреть фильм.
Didn't you make me watch a movie with him in it? Разве однажды ты не заставлял меня смотреть фильм с его участием?
Not far from the grandparents... no then do not go by grandparents... Then we go home... no car you can not watch the movie, you can sleep in the car... Mattia careful eating too much as usual and now leads... Не далеко от бабушек и дедушек... не то не ходят бабушки и дедушки... Тогда мы идем домой... нет машины вы не можете смотреть фильм, вы можете спать в машине... Маттиа тщательно едят слишком много, как обычно, а теперь ведет...
Can we please watch the movie? Давайте смотреть фильм, ладно?
We'll sing patriotic songs and watch a film about the Declaration of Independence. [на пирсе (НЕ) хулиганить] Мы будем петь патриотические песни и смотреть фильм о Декларации Независимости.
Больше примеров...
Рассматривать (примеров 5)
Of course, they can do the same thing to me, Watch me like a bug under a glass, if they want to. Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.
Similarly, the European Court of Justice ruled that courts had to review the domestic lawfulness of international watch lists. Аналогичным образом, Европейский суд постановил, что суды обязаны рассматривать вопрос о соответствии национальным законам международных списков подозреваемых.
It's very messy but very fun to watch. Все запутано, но рассматривать - очень интересно.
The Council/Forum will regularly consider the findings provided by the Environment Watch system as a basis for its decisions, including those regarding the orientation of the biennial programme of work. Совет/Форум будет регулярно рассматривать информацию, поступающую от системы "Экологический дозор", в качестве основы для своих решений, в том числе касающихся направленности двухгодичной программы работы.
I believe we have a myth of 1900 that is just the image of an epoch when people had space, when they had time to watch and to breathe... Я думаю, у всех нас есть представление о мифическом 1900-м году, которое есть всего-навсего образ эпохи, где есть пространство вокруг людей, где есть время, чтобы они могли рассматривать друг друга и дышать...
Больше примеров...
Посмотреть фильмы (примеров 3)
Seeing you out there tonight, out on the dance floor, having fun with guys your own age, not sneaking around and holing up with me in my apartment to watch videos and eat one of the three things I can actually cook? Видеть тебя сегодня на танцполе, как ты веселишься с парнями твоего возраста, а не прячишься и не таишься со мной в моей квартире, чтобы посмотреть фильмы и поесть одно из трех блюд, которое я умею готовить?
Watch horror films and go up down the rest is impossible. посмотреть фильмы ужасов и 2) взобраться по идущему вниз эскалатору.
Watch all the 18 rated horror films I'm not allowed to watch. Посмотреть фильмы ужасов с отметкой "18+".
Больше примеров...
Watch (примеров 132)
Condition 2 (fine); Steel; Manual winding; Location: Italy, Ascoli Piceno; 36,70mm; The watch is used in good conditions. Состояние. 2 (хорошо); сталь; механические; Место стоянки: Италия, Ascoli Piceno; 36,70mm; The watch is used in good conditions.
The Moto 360 (2nd generation) has a circular design, similar to the Huawei Watch and LG Watch Urbane, with 42mm and 46mm diameter options. Moto 360 (2-го поколения) имеют круглый дизайн, схожий с Huawei Watch и LG Watch Urbane, диаметр на выбор составляет 42 мм и 46 мм.
In September 2012, it was revealed that Homme and producer Dave Sardy co-wrote and recorded a song entitled "Nobody To Love," which is featured during the end credits of the film End of Watch. В сентябре выяснилось, что Джош Омм и продюсер Дэйв Сарди записали песню «Nobody To Love» к фильму End of Watch.
As global warming begins to have serious effects there will be mounting pressure to reduce coal use, resulting in a slightly more aggressive decline slope than the one projected by the Energy Watch Group. С увеличением серьезности последствий глобального потепления, будет расти и давление на использование угля, что вызовет немного более агрессивную кривую понижения по сравнению с той, что предлагает Energy Watch Group.
The last elections were held on October 10 and October 24, 1999 Media bias mars Kazakhstan's election campaign Election Watch Новости | КТК Маленькие нюансы отечественных выборов История развития парламентаризма в Казахстане История выборов Media bias mars Kazakhstan's election campaign Election Watch
Больше примеров...