Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
The human is forced to watch as the paranormal is strapped into this medieval looking chair that harvests their stem cells. Человек вынужден смотреть, как они привязывают одного из нас к стулу, похожему на средневековый, а затем убирали их стволовые клетки.
You can also watch and listen to live and recorded performances via an offline player (powered by AIR technology) or an add-on for Firefox. Также можно смотреть и слушать прямой эфир и записи выступлений через офлайн-плеер (работает на технологии AIR) или дополнение для браузера Firefox.
No, you can watch all channels just by clicking on appropriate link below the channel icon. Нет, вы можете смотреть все онлайн каналы, просто кликнув на иконку со скоростью трансляции.
Relax Torkild, sit down and watch this. Не заводись, Торкильд. Давай лучше кино смотреть.
The film was created by Charlie Lyne in order to force the BBFC to have to watch all 10 hours to give the film an age rating classification. Этот фильм был создан для того, чтобы заставить цензоров BBFC смотреть кино 10 часов и после этого присвоить картине возрастное ограничение.
Apparently, my cucumber demonstration made it impossible to watch VeggieTales the same way ever again. По-видимому, моя демонстрация с огурцом сдеала невозможным смотреть "Овощные рассказы" так же, как и прежде.
But they live to watch football, many of them still on Zenith or Sylvania television sets. Но они живут, чтобы смотреть футбол, многие из них - по старым ламповым теликам.
You can't quietly wipe out an entire tent city then watch It's A Wonderful Life on TV. Ты не можешь по-тихому стереть с лица земли целый палаточный город, а потом отправиться домой смотреть "Спокойной ночи, малыши".
I'm not about to sit around here and watch you unravel now that football is done. Я не буду сидеть и смотреть, как ты развратничаешь, чтобы не думать о футболе.
I kept looking at my watch, and I said to myself, there's no way to me that Heidi's going to make this at seven o'clock. Я же продолжал смотреть на часы, и в какой-то момент сказал себе, что «Хайди» никак не может начаться в семь часов.
I'm not going to hang out here just to watch you get plastered. Я не собираюсь торчать тут и смотреть, как ты зализываешь свои душевные раны.
You know, I've got better things to do than watch you embarrass yourself for a third time. Да ну, мне есть чем заняться, вместо того чтобы смотреть, как ты опозоришься в третий раз.
I can't just sit back and watch him get shaken down. И я не могу молча смотреть на то, как его дурят.
The emotional impact of these scenes may be unusually disturbing, and we are therefore recommending that very young children not be permitted to watch. Эмоциональное воздействие этих сцен весьма может вызвать шок, и поэтому мы рекомендуем очень маленьким детям не смотреть этот фильм.
Doesn't mean I want to watch Orlando Bloom in Boyz n the Hood. Я бы не стал смотреть на Орландо Блума в "Парнишках с Района".
And that headland down the road there to watch ships off of. Да еще дорога к утесу, с него хорошо смотреть на проходящие корабли.
And I didn't cram myself onto a sweaty train during morning rush hour to watch the FBI bungle a Robert Hanssen-level breach... again. И я не для того ехал сюда в вонючем поезде, чтобы смотреть, как ФБР снова облажается как было в деле Роберта Хансена.
Although I would not have thought the wife of a politician, condemned to watch him scramble up the greasy pole, much to be envied. Хотя не думаю, что можно позавидовать жене политика, обречённой всю жизнь смотреть, как он карабкается к верхушке намыленного столба.
The man is a shell of himself, can't watch Wheel of Fortune because Vanna reminds him of his devastation. Он даже не в состоянии смотреть Колесо Фортуны, потому что Ванна Вайт напоминает ему о его катастрофе.
Who can dance, think and go to the art museum and watch PBS and who talk about other stuff than stone wool. Мне нужен тот, кто будет танцевать, говорить об искусстве, смотреть фильмы Нильса Мальмроса, а не трындеть только о кирпичах.
I'mma sit here, watch my stories, eat me some lobster, some Howard Foods caviar. Я буду сидеть тут, смотреть телик, Есть лобстеров, может даже икры наверну.
We'll watch thefireworks from there. Поедем смотреть фейерверк к тете Сесилии.
It will also broaden your outlook and of course it is really interesting to watch a foreign movie or a TV program in the original. EarthMediaCenter также незаменим и для тех, кто любит смотреть телеканалы, не входящие в стандартный пакет кабельного ТВ или слушать радиостанции, которые отсутствуют в стандартном FM-радиоприемнике.
We have a TV room with Sky Television (so you can watch all the sport and movies) and there is no curfew or lock-out time. У нас есть комната с телевизором, где также есть телеканалы Sky (так что Вы сможете смотреть спортивные передачи и фильмы), а в хостеле нет комендантского часа и он не закрывается.
Ozzy confirmed in an interview on BBC Radio 2 in May 2009 that he was "stoned during the entire filming of The Osbournes" and will not watch the episodes for this reason. В интервью на втором канале радио ВВС 4 мая 2009 Оззи Осборн подтвердил, что он «был накуренным на протяжении всех съёмок "Семейки Осборнов"», и поэтому сейчас, будучи трезвым, не может смотреть это шоу.