Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Смотреть

Примеры в контексте "Watch - Смотреть"

Примеры: Watch - Смотреть
Who's going to watch the game with me? Кто будет смотреть со мной игру?
Stand idle, and watch as you fade? Просто стоять и смотреть, как ты увядаешь?
I can't stand here and watch you torture everyone like this. Я не могу смотреть, как ты их мучаешь.
And not just watch her whither away from chemo that's not doing any good any more. А не смотреть, как она увядает от химии, в этом нет ничего хорошего.
When you're in charge, you always got to watch your back. Когда ты главный, тебе всегда необходимо смотреть за своей спиной
I could watch you sleep all day. Я могу смотреть как ты спишь целый день
Our drug task force was a success, and today, I get to watch my Nemesis, Madeline Wuntch, drape a medal around my neck. Наша опергруппа провела успешную операцию и сегодня я буду смотреть, как мой заклятый враг, Маделин Уанч, наградит меня медалью.
When I have a kid, I'm going to set him in front of the TV and make him watch Mad Money all day. Когда у меня будет сын, я посажу его возле телека... и заставлю смотреть "Шальные деньги" целый день.
I like to watch you dress. Мне нравится смотреть, как ты одеваешься
I like to watch you undress. Мне нравится смотреть, как ты раздеваешься
I wouldn't necessarily, like, curl up with him and watch Breaking Bad. Он не тот, с кем ты захочешь обняться, и смотреть "Во все тяжкие".
I couldn't stand by and watch her ruin you and St Agnes with it. Я не могла стоять и смотреть, как она разрушала и вас, и монастырь св. Агнессы.
You really got nothing better to do than watch me sign this? Тебе действительно нечем заняться, кроме как смотреть как я это подписываю?
Don't you know you have to watch your kid? Ты в курсе, что должен смотреть за своим ребенком?
When all I can do is watch you leave? Когда мне остается только стоять и смотреть, как ты уходишь?
I didn't even want to watch a movie last night, but Keith got his way, as usual. Я не собирался вчера смотреть фильм, но Кит настоял.
Does your mom actually let you watch this? А мама тебе разрешает такое смотреть?
Well, I know, but I thought the whole point was we can watch it whenever we want. Я понимаю, но я думала, что весь смысл в том, чтобы смотреть, когда захотим.
OF... we'll watch the rest and wait for your lawyer to arrive. Или... мы будем смотреть до конца и будем ждать завтрашнего дня, когда придет ваш адвокат.
Either way, it will be tremendous fun to watch. В любом случае, это будет интересно смотреть
I want to go downstairs, get a bucket of margaritas, dance until I vomit all over a roulette wheel and watch it go everywhere. Я хочу спуститься вниз, заказать ведро "Маргариты", отплясывать, пока не заблюю всю рулетку, и смотреть, как блевотина разлетается вокруг.
So are these men or women who like to watch? Значит, все эти люди любят смотреть?
Couldn't the two of you just watch TV? Разве вы двое не можете просто смотреть телевизор?
Sorry, Ned, but I can't watch this guy push you around anymore. Прости, Нед, мне просто больно смотреть, как он тобой помыкает.
Please don't make me watch you die! Не заставляй меня на это смотреть!