| Who's going to watch the game with me? | Кто будет смотреть со мной игру? |
| Stand idle, and watch as you fade? | Просто стоять и смотреть, как ты увядаешь? |
| I can't stand here and watch you torture everyone like this. | Я не могу смотреть, как ты их мучаешь. |
| And not just watch her whither away from chemo that's not doing any good any more. | А не смотреть, как она увядает от химии, в этом нет ничего хорошего. |
| When you're in charge, you always got to watch your back. | Когда ты главный, тебе всегда необходимо смотреть за своей спиной |
| I could watch you sleep all day. | Я могу смотреть как ты спишь целый день |
| Our drug task force was a success, and today, I get to watch my Nemesis, Madeline Wuntch, drape a medal around my neck. | Наша опергруппа провела успешную операцию и сегодня я буду смотреть, как мой заклятый враг, Маделин Уанч, наградит меня медалью. |
| When I have a kid, I'm going to set him in front of the TV and make him watch Mad Money all day. | Когда у меня будет сын, я посажу его возле телека... и заставлю смотреть "Шальные деньги" целый день. |
| I like to watch you dress. | Мне нравится смотреть, как ты одеваешься |
| I like to watch you undress. | Мне нравится смотреть, как ты раздеваешься |
| I wouldn't necessarily, like, curl up with him and watch Breaking Bad. | Он не тот, с кем ты захочешь обняться, и смотреть "Во все тяжкие". |
| I couldn't stand by and watch her ruin you and St Agnes with it. | Я не могла стоять и смотреть, как она разрушала и вас, и монастырь св. Агнессы. |
| You really got nothing better to do than watch me sign this? | Тебе действительно нечем заняться, кроме как смотреть как я это подписываю? |
| Don't you know you have to watch your kid? | Ты в курсе, что должен смотреть за своим ребенком? |
| When all I can do is watch you leave? | Когда мне остается только стоять и смотреть, как ты уходишь? |
| I didn't even want to watch a movie last night, but Keith got his way, as usual. | Я не собирался вчера смотреть фильм, но Кит настоял. |
| Does your mom actually let you watch this? | А мама тебе разрешает такое смотреть? |
| Well, I know, but I thought the whole point was we can watch it whenever we want. | Я понимаю, но я думала, что весь смысл в том, чтобы смотреть, когда захотим. |
| OF... we'll watch the rest and wait for your lawyer to arrive. | Или... мы будем смотреть до конца и будем ждать завтрашнего дня, когда придет ваш адвокат. |
| Either way, it will be tremendous fun to watch. | В любом случае, это будет интересно смотреть |
| I want to go downstairs, get a bucket of margaritas, dance until I vomit all over a roulette wheel and watch it go everywhere. | Я хочу спуститься вниз, заказать ведро "Маргариты", отплясывать, пока не заблюю всю рулетку, и смотреть, как блевотина разлетается вокруг. |
| So are these men or women who like to watch? | Значит, все эти люди любят смотреть? |
| Couldn't the two of you just watch TV? | Разве вы двое не можете просто смотреть телевизор? |
| Sorry, Ned, but I can't watch this guy push you around anymore. | Прости, Нед, мне просто больно смотреть, как он тобой помыкает. |
| Please don't make me watch you die! | Не заставляй меня на это смотреть! |