| Bullets will not harm him, I suggest you use your bowie knife. | Пули его не берут, нужно будет воспользоваться ножами. |
| It seems fairly obvious he intends to use it on someone. | Очевидно, он собирается им против кого-то воспользоваться. |
| You cannot use what you do not have. | Нельзя воспользоваться тем, чего у Вас нет. |
| But, of course, I have the power of reprieve, which at present I intend to use. | Конечно, у меня есть право помилования, которым в данное время я намерена воспользоваться. |
| Said you could use his truck while yours is in the shop. | Сказал, что ты можешь воспользоваться его грузовиком, пока твой в ремонте. |
| Gwendolen has offered me the use of her flat for a while while we sort things out. | Гвендолин предложила мне воспользоваться ее квартирой, пока у нас с тобой все не выяснится. |
| There are few whose opinion I value more, and we could use your expertise. | Есть немного людей, чьи мнения я ценю больше всего, и мы могли бы воспользоваться твоими знаниями. |
| There is a key, but no one dare use it. | Но никто не осмеливается им воспользоваться. |
| Too bad I can't use it. | Жаль, что я не могу им воспользоваться. |
| The Joes intended to use this situation to seize Pakistan's nuclear arsenal. | "Джо" хотели воспользоваться этой ситуацией, чтобы захватить ядерный арсенал Пакистана. |
| Ask if you can use her bedroom for the evening. | Спроси, - сможешь ли ты воспользоваться её спальней. |
| Obviously, I could use this tool of mine. | Между тем, я бы мог воспользоваться этой штукой. |
| I'd like to use this opportunity to make an appeal. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы обратится с призывом. |
| I need to use your landline. | Могу я воспользоваться твоим домашним телефоном. |
| It could be possible that Elizabeth was trying to use the on-line affair against Ron in a divorce settlement. | Может так быть, что Элизабет пыталась воспользоваться виртуальным романом против Рона в процессе развода. |
| There's a loo here if you want to use it. | Здесь есть туалет, если хочешь, можешь им воспользоваться. |
| Each wishes to be the first to use the thermal imaging array. | Каждый хочет первым воспользоваться прибором тепловидения. |
| If you want to kidnap or murder someone and not be identified, you could use my car. | Если ты хочешь похитить или убить кого-то и остаться незамеченным, ты мог бы воспользоваться моей машиной. |
| I was hoping to use the women's locker room. | Я надеялась воспользоваться туалетом в женской раздевалке. |
| Honestly, we must be able use the john there. | Почему нам не позволяют выйти и воспользоваться нормальным туалетом. |
| Better yet, you invite him inside to use our facilities. | Даже лучше, ты приглашаешь его вовнутрь воспользоваться нашими удобствами. |
| On second thought, you could let the hostages use the bathroom. | Хотя, вы могли бы разрешить заложникам воспользоваться туалетом. |
| Nothing could get that kid to use the toilet. | Ничто не заставит этого ребенка воспользоваться горшком. |
| The trouble starts when I try to use my credit cards. | Проблемы начинаются, когда я пытаюсь воспользоваться кредиткой. |
| Which we have archived so we can use the kit. | Которые мы сохранили, чтобы мы могли воспользоваться набором. |