Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Воспользоваться

Примеры в контексте "Use - Воспользоваться"

Примеры: Use - Воспользоваться
You can also use a tool that searches for your monitor's specs, such as sys-apps/ddcxinfo-knoppix. Также можно воспользоваться программой, определяющей технические характеристики вашего монитора, например, sys-apps/ddcxinfo-knoppix.
You can start with one of the current LiveCDs for installation purposes, or you can use any number of other alternatives. Вы можете начать с одного из существующих LiveCD для проведения инсталляции, или можете воспользоваться одной из альтернатив.
If you cannot find the information you are looking for, use the Search box at the top right of the page. Если Вы не можете найти интересующую вас информацию, попробуйте воспользоваться функцией поиска в верхнем правом углу страницы.
Every acomodation includes continental breakfast, and you can use our shared kitchen with all the things that you need to cook. Каждое размещение включает легкий завтрак, а также Вы можете воспользоваться нашей общей кухней, где есть все необходимое, чтобы готовить.
I would recommend everybody who wants to try gentoo for the first time to use a CD and start from "stage3". Я бы порекомендовал всем кто хочет попробовать gentoo впервые воспользоваться CD и начать с "state3".
You can use any FTP-client, I'm using plugin FireFTP for Firefox. Для этого можно воспользоваться любым FTP-клиентом, я пользуюсь плагином FireFTP к Firefox.
) You may also use apt-cache to see a long description of each package in order to help choose the best one available. ) Для выбора подходящего из предоставляемых пакетов, вы можете также воспользоваться apt-cache, чтобы посмотреть подробное описание каждого пакета.
Because of the financial nuances the builders decided to do it without attracting members of the Union of Artists, and use the services of mosaic master Yuri Palshintsev. Из-за финансовых нюансов строители решили обойтись без привлечения членов Союза художников, а воспользоваться услугами мастера-мозаичника Юрия Пальшинцева.
You also have an opportunity to use the secured, underground car parking located on three floors and designed for 450 places. Вы также имеете возможность воспользоваться подземной, охраняемой автостоянкой, расположенной на трех нижних этажах здания и рассчитанной на 450 мест.
All hotel guests can use free konferentnata room!! Все гости отеля могут воспользоваться бесплатным номер konferentnata!
May I use the Xerox machine because I have to make some copies? Могу я воспользоваться ксероксом, потому что мне надо сделать несколько копий?».
A reverse engineer might be able to uncover a backdoor inserted by an attacker, and when it is a symmetric backdoor, even use it himself. Обратной разработкой можно обнаружить вставленный злоумышленником бэкдор и, когда он является симметричным, даже воспользоваться им самому.
A foreign national can use the VAT refund at the rate of 7% for items that were bought in Thailand and cost of services. Иностранный гражданин в Таиланде может воспользоваться возвратом НДС в размере 7% на приобретенные в стране товары, расходы на оплату услуг - так называемый VAT Refund.
If needed, the customer is entitled to use results of our expertise on his or her own will, and even transfer them to another executor. При желании, заказчик вправе воспользоваться результатами нашей экспертизы по своему усмотрению и даже передать их другому исполнителю.
We keep our money and documents in a safe so that no one but the owner can use them. Деньги и документы убирают в сейф, чтобы никто, кроме их владельца, не мог ими воспользоваться.
To bet the maximal quantity of coins (5), you have to use the button "Bet max". Чтобы поставить максимальное число монет (5), нужно воспользоваться кнопкой "Bet max".
The hotel «Opera», you can use the conference facilities, which may include coffee breaks, buffets. В гостинице «Опера» можно воспользоваться конфереции возможностями, в которые можно включить кофе-брейки, фуршеты.
In gnome you would e.g use "gnome-control-center->Keyboard Shortcuts" to assign those keys. В gnome вы можете воспользоваться "gnome-control-center->Keyboard Shortcuts".
A quick way to test is to use a command line tool like media-sound/madplay. Быстрый способ проверить - это воспользоваться консольной командой, наподобие media-sound/madplay.
Remember that you can also use"/afk" (Away From Keyboard). Также, отходя от компьютера, имеет смысл воспользоваться командой"/afk".
However, you need to ensure that the used proxy doesn't provide any information about you, for this purpose use our site Check-IP.biz. Однако вам необходимо убедиться, что прокси не передает информацию о вас на сайт. Для этого можно воспользоваться нашим сайтом Check-IP.biz.
You may ask why you should pay for writing a code that the product target group will never be able to use. Вы можете спросить, а зачем нужно платить за написание кода, которым никогда не смогут воспользоваться те, для кого предназначен продукт.
Even today the customers of the OJSC «BM Bank» can use the development of our company and exchange the US dollars or Euro for Hryvnia. Воспользоваться разработкой нашей компании и совершить обмен долларов США или евро на гривни уже сегодня могут клиенты ОАО «БМБанк».
In present several programs are given that allow user to get acquainted with examples of Laboratory's development works or to use them for calculation purpose. В данном разделе сайта приведены несколько программ, позволяющих пользователям ознакомиться с примерами разработок лаборатории или воспользоваться в целях расчета прямо с нашего сайта.
Here are some points you may use as a guide if you are unsure how to format an article for A-Anfos. Здесь дано несколько советов, которыми вы можете воспользоваться, если не уверены, как правильно составить сообщение для A-Anfos.