| Provision of maximum services to our clients (individuals and legal entities) and the opportunity for them to use our banking services. | Предоставить максимальный сервис Вашим клиентам (физическим и юридическим лицам) и возможность для них воспользоваться банковскими услугами. |
| To contact us, please, use Feedback form. | Однако Вы можете воспользоваться формой Обратной связи. |
| MTS contract subscribers in order to activate the service should call 111 or use the free service Internet Assistant. | Контрактным абонентам МТС для активации услуги следует позвонить по номеру 111 либо воспользоваться бесплатной услугой Интернет Помощник. |
| However, we still have some configuration tasks in front of us before we can actually use the solution. | Однако нам еще предстоит выполнить ряд задач по настройке, прежде чем мы сможем воспользоваться решением. |
| For this purpose make use of the FREE search in our database without registration. | Для этого Вам достаточно просто воспользоваться БЕСПЛАТНЫМ поиском в нашей базе данных БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ НА САЙТЕ. |
| To restore the image to Flash, you can use DFSee. | Для записи образа на Flash можно воспользоваться DFSee. |
| You can also use the following links to continue your search. | Вы можете также воспользоваться следующими ссылками и продолжить поиск. |
| We advise you as one of the partner of social dialogue to use information in our web-site. | Вам, как одному из партнеров социального диалога, мы предлагаем воспользоваться информацией нашего веб-сайта. |
| All guests staying at the Hotel are free to use any of the facilities from the other hotels in the group. | Все гости, остановившиеся в отеле могут бесплатно воспользоваться любыми удобствами других отелей группы. |
| We with use of technical progress offer you to take advantage of a favourable alternative telephony. | Мы с использованием технического прогресса предлагаем Вам воспользоваться выгодной альтернативной телефонией. |
| Guests of the hotel will also have the opportunity to use fitness center. | Гости могут также воспользоваться фитнес центром. |
| PRAVEX-BANK offers you to use the unique service "Credit+money". | ПРАВЭКС-БАНК предлагает Вам воспользоваться уникальной услугой «Кредит» + деньги в придачу». |
| When the player is given the opportunity to use an ability, the task is given a Difficulty rating. | Когда игроку представится возможность воспользоваться способностью, к заданию будет прилагаться рейтинг Сложности. |
| Developers of UEC claim to use the data without holder's consent is not possible. | Разработчики УЭК утверждают, что воспользоваться данными гражданина без его согласия невозможно. |
| In it he describes a practical architectural system in a form that any practicing architect can use. | В этой книге автор описывает реально действующую архитектурную систему, причем так, чтобы любой практикующий архитектор мог воспользоваться полученными знаниями. |
| You can also use a PAYPAL account. | Кроме того, Вы можете воспользоваться системой PAYPAL. |
| Please contact the hotel by phone or email if you want to make use of the shuttle service. | Пожалуйста, если Вы желаете воспользоваться данной услугой, свяжитесь с отелем по телефону или электронной почте. |
| Guests can make use of a fully equipped fitness centre with personal trainer. | Гости могут воспользоваться полностью оборудованным фитнес-центром с персональным тренером. |
| Guests wishing to make use of the telephone will be requested to make a deposit. | Необходимо будет внести депозит, если Вы желаете воспользоваться телефоном. |
| To cancel checking of all links found in this section, you should use the option Clear the queue. | Для отмены проверки всех ссылок, найденных в данном разделе, следует воспользоваться опцией Очистить очередь. |
| To start checking, use the Check option: checking process will be displayed on the screen. | Для осуществления проверки следует воспользоваться опцией Проверить: на экране будет отображен процесс проверки ссылок. |
| To delete the current report, you should use the option Delete the report. | Для удаления текущего отчета следует воспользоваться опцией Удалить отчет. |
| To check WAP functions on computer you can use a WAP-emulator, e.g. Deck-It. | Для проверки ШАР функций на компьютере Вы можете воспользоваться ШАР-эмулятором, например Deck-It. |
| It is well-known that the simplest way to check file access rights is to try to use corresponding right. | Известно, что самый простой способ определения прав доступа к файлу - попробовать воспользоваться соответствующим правом. |
| Insert a search path here. You can use the search path button. | Введите путь здесь. Вы можете воспользоваться кнопкой справа. |