Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Воспользоваться

Примеры в контексте "Use - Воспользоваться"

Примеры: Use - Воспользоваться
States Parties could use the Third Review Conference to confirm their understanding that blinding laser weapons should not be developed, produced, acquired or stockpiled. Государства-участники могли бы воспользоваться третьей обзорной Конференцией, чтобы подтвердить свое понимание на тот счет, что ослепляющее лазерное оружие не должно разрабатываться, производиться, приобретаться или накапливаться.
Those electing to use private specialists have to pay for the services although all deliveries are done at the two main centres and recently at new private hospital. Тем, кто принимает решение воспользоваться услугами частных специалистов, приходится оплачивать эти услуги, хотя все роды принимаются в двух основных центрах и, с недавнего времени, в новой частной больнице.
The CD in particular constitutes a competent negotiating body of which States must take full advantage to establish a general agreement on the principles and regulations regarding the peaceful use of outer space. КР, в особенности, представляет собой компетентный переговорный орган, которым надо в полной мере воспользоваться государствам для создания общего соглашения о принципах и предписаниях касательно мирного использования космического пространства.
However it does not cover areas such as use of soporific or narcotic medication to render a woman patient defenseless and to then take advantage of her. Однако он не затрагивает такие области, как использование усыпляющих или наркотических веществ с целью сделать пациентку беззащитной и затем воспользоваться ее беззащитностью.
At the same time, developing countries must be allowed to engage in the peaceful use of nuclear energy to hasten their development. В то же время развивающимся странам должно быть позволено получить возможность воспользоваться благами мирного использования ядерной энергии в целях ускорения их развития.
The Division for the Advancement of Women would do its utmost to provide the support necessary to enable the Committee to use the new opportunities created. В связи с этим Отдел по улучшению положения женщин сделает все от него зависящее для оказания необходимой поддержки Комитету, с тем чтобы последний смог воспользоваться новыми открывшимися возможностями.
I hereby invite you to make use of this opportunity and make this bridge a symbol of unity for the next year. Пользуясь случаем, хочу призвать вас воспользоваться этой возможностью и провозгласить этой мост символом единства в будущем году.
Can I use it right now? Могу ли именно я им воспользоваться?
or use search function above on every page of our information system. либо воспользоваться поиском вверху на каждом разделе сайта.
A Visa Electron card cannot be used to guarantee the reservation, but you can use it for payment upon check out. Кредитная карта Visa "Electron" не принимается для гарантии бронирования, однако Вы можете воспользоваться ею для оплаты проживания во время регистрации отъезда.
What measurement system would you like to use? Какой системой измерений Вы предпочитаете воспользоваться?
If you are already checked in, you can also use the self-service check-in machines to print your boarding pass. Если Вы уже зарегистрировались, Вы можете также воспользоваться киосками самообслуживания для того, чтобы распечатать Ваш посадочный талон.
For which flights can I use mobile check-in? На какие рейсы я могу воспользоваться регистрацией по мобильному?
All guests can use the swimming pool at the Valamar Lacroma Resort (a 5-minute walk away) near the Copacabana Beach. Гости могут воспользоваться бассейном курорта Valamar Lacroma (в 5 минутах ходьбы), который расположен недалеко от пляжа Копакабана.
Important: if you refuse all cookies, you will not be able to use the Cirque Club services that require registration. Внимание: если Вы откажетесь от всех cookie-файлов, Вы не сможете воспользоваться услугами клуба Cirque du Soleil, требующими регистрации.
If you want to get creative with your links, you can use our Custom Link builder and design your own. Если ты предпочитаешь творческий подход, то можешь воспользоваться нашим генератором специализированных ссылок и создать свою собственную ссылку.
Guests can also use the multimedia center set up in the lobby with a computer with adsl connection, printer and fax. Также гости могут воспользоваться мультимедийным оборудованием, размещенным в холле с компьютером, с adsl соединением, принтером и факсом.
InterBase SMP Developer Edition is delivered free as a part of CodeGear integrated development environment; we recommend to use it for the first acquaintance. Версия InterBase SMP Developer Edition поставляется бесплатно в составе интегрированной среды разработки CodeGear и для первого знакомства c базой Interbase лучше воспользоваться ей.
If not, we recommend you to use traveler's checks, as taking cash with you on the trip is always a great risk. Если нет, то мы рекомендуем Вам воспользоваться дорожными чеками, поскольку брать с собой в путешествие наличные всегда рискованно.
You will now be able to use lspci within the chrooted environment. После этого можно будет воспользоваться командой lspci из среды установки.
Or, if you do not have a photo editor, you can use Sketch and ArtSuite in their standalone editions. Или, если у вас нет фоторедактора, вы можете воспользоваться программами Sketch и ArtSuite в редакциях standalone (обычные программы).
Therefore, I wish to take this opportunity to apprise the Council of the concrete steps taken by my Government to prevent the use of child soldiers. Поэтому я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы проинформировать Совет о тех конкретных шагах, которые предпринимает мое правительство с целью недопущения использования детей-солдат.
Guests of Hotel Tyrol can make use of the Galzigbahn Station Ski Depot free of charge. Гости отеля Tyrol могут бесплатно воспользоваться услугами лыжной базы Galzigbahn.
E-ticket holders may use Internet check-in in addition to all other KLM check-in options (telephone, self-service machine, airport desk). Владельцы электронного билета могут помимо Интернета воспользоваться любыми другими вариантами регистрации KLM (телефон, автомат самообслуживания, окно регистрации).
For the ones who dislike WMP and prefer the old good Winamp, there now also is a possibility to make use of these new possibilities. Для тех, кто не любит ШМР, а предпочитает старый добрый Winamp, теперь тоже есть возможность воспользоваться преимуществами нового таскбара.