Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Воспользоваться

Примеры в контексте "Use - Воспользоваться"

Примеры: Use - Воспользоваться
A number of developing countries had been able to make prompt use of the opportunities offered and had thus contributed greatly to recent economic growth. Некоторые развивающиеся страны смогли оперативно воспользоваться возникшими возможностями и в значительной степени содействовали возобновлению экономического роста.
Many people who could make use of the descriptive material in that draft are unaware of its existence. Многие из тех, кто мог бы воспользоваться содержащимся в этом проекте информационным материалом, и не подозревают о его существовании.
Why can't I use my credit cards? Я хочу знать, в чём дело - почему я не могу воспользоваться кредиткой.
We have a great army and we should use it. У нас есть огромная армия и этим стоит воспользоваться.
These inventory guidelines offer a default methodology available to any country that wishes to use it. В этих руководящих принципах составления кадастров предлагается базовая методология, которой может воспользоваться любая желающая того страна.
I was just about to use that paintbrush. Я как раз собирался воспользоваться этой кистью.
See, I was hoping that you'd be kind enough to let me use your transmitter. Видите ли, я надеялся, что вы будете любезны дать воспользоваться вашим передатчиком.
Nice of you to use the front door for once. Мило с твой стороны, что ты решил воспользоваться парадным входом.
Darling, let me use your bathroom. Дорогой, позволь мне воспользоваться твоей ванной.
The girl needed to use the bathroom... Ей надо было воспользоваться моей ванной...
Sir, if Anubis gets ahold of this crystal, he could use it to make the Naquadria work. Сэр, если Анубис получит этот кристалл, он сможет воспользоваться этим, чтобы заставить работать наквадриа.
I don't suppose I could use your... А и не думал, что мог воспользоваться...
It's a shame they didn't have a shower you could use. Жаль, что у них не было душа, чтобы вы могли им воспользоваться.
And two weeks later, she got her chance to use it. Две недели спустя она получила шанс воспользоваться им.
We can use her in the event... Мы можем воспользоваться ее помощью в случае...
Or we could use the scale relativity theory to explain the origin of how wave functions are generated. Или мы можем воспользоваться шкалой теории относительности, чтобы объяснить основы генерирования волновых функций.
All I ask is that you use my patented aggression therapy mallets. Все о чем я прошу, это воспользоваться моими терапевтическими молотками.
Well, perhaps you can use the C.I.A. time machine to go back a few days and arrange for the perfect anniversary. Ну, ты можешь воспользоваться машиной времени ЦРУ Вернуться на несколько дней назад И устроить идеальную годовщину свадьбы.
That is our only computer, and as you can see, anyone is free to use it. Это наш единственный компьютер, и как вы видите, Им могут воспользоваться все.
So nice of that doctor to just let you use it. Так хорошо, что этот доктор просто разрешил нам воспользоваться им.
Well, it would help if we could use the Rolodex. Было бы удобно, если бы мы смогли воспользоваться ролодексом.
Now you could use a ramp, but that seems like a lot of work. Конечно, вы можете воспользоваться пандусом, но это кажется слишком трудным.
The point of these therapy sessions is to get information that they can use or sell. Суть этой терапии в том, чтобы узнать информацию, которой они могут воспользоваться или продать.
This right is held in reserve for use only where exceptional circumstances exist. Этим правом оно готово воспользоваться лишь в исключительных обстоятельствах.
The attendant has a razor you can use. У смотрителя есть бритва, можешь ею воспользоваться.