| The same connections that got this fox out of the river so quick, well, I can use them for you, too. | Те же связи, что так быстро освободили старого Фокса из этой Ривер... Я могу воспользоваться ими и для тебя. |
| you would have me use my feminine charms to take advantage of that poor man? | Ты предлагаешь мне воспользоваться своими чарами, что бы обобрать этого бедного человека? |
| "Thanks for letting me use your toilet briefcase." | "Спасибо, что разрешил воспользоваться твоим портфелем-туалетом." |
| I came in to use the bathroom, and what do I find? | Я зашёл воспользоваться уборной и что я нашёл? |
| Why don't we use the rooftops? | Почему бы нам не воспользоваться крышами? |
| But it would be remiss of me if I didn't use this opportunity to reiterate that Sara is very important to me... to all of us. | Но было бы непростительно не воспользоваться этой возможностью, чтобы доказать, что Сара очень важна для меня... для всех нас. |
| Could use a little walking-around money. | Могу ли воспользоваться небольшими подъемными деньгами? |
| If you might use my library. | Не могли бы вы воспользоваться моей библиотекой? |
| You couldn't use your giant brain to crack it? | Ты не мог воспользоваться своими мегамозгами, чтобы взломать его? |
| So you we're going to use my room? | Поэтому ты собиралась воспользоваться моим номером? |
| Could I use some more of your hand lotion? | Могу я воспользоваться твоим лосьоном для рук? |
| Sorry, Could you please use your bathroom? | Сэр, можно воспользоваться вашей уборной? |
| May I use your phone again? | Можно мне еще раз воспользоваться твоим телефоном? |
| I could use your help finding out what Whitney frost wants with zero matter and how she purports to know so much about it. | Я могла бы воспользоваться твоей помощью чтобы выяснить, что Уитни Фрост хочет от нулевой материи и как она узнала о ней столь много. |
| Yes, think I could... use your toilet at all? | Да, полагаю я мог бы... воспользоваться вашим туалетом? |
| If you like, go ahead and use this for yourself. | Почему бы вам не воспользоваться этим зонтом? |
| My battery's out Can I use your phone? | У меня закончилась батарейка, я могу воспользоваться твоим мобильником? |
| I think that Celeste... would be pleased with our judicious use of the free flowers and food, if not a tiny bit judgmental. | Я думаю, что Селеста была бы довольна нашим решением воспользоваться халявными цветами и едой, но не без тени осуждения. |
| Did you said you want to use the push and pull skill? | Разве я не советовала тебе воспользоваться другим методом? |
| The other night, you told me I had to know if I'd be able to use my gun. | Тем вечером, вы сказали, я должен знать, смогу ли я воспользоваться своим оружием. |
| Do you suppose Miss Lane might let me use the Forge? | Как думаете, мисс Лэйн позволит мне воспользоваться кузницей? |
| Is there an office I can use for a little while? | Могу ли я воспользоваться каким-то кабинетом? |
| You'll have to use your powers of persuasion because I can't help you. | Тогда тебе лучше воспользоваться своим даром убеждения, потому что я тебе помочь не могу. |
| Can I use the computer, Mom? | Я могу воспользоваться компьютером, мама? |
| Why don't you two use my office? | А почему бы вам не воспользоваться моим кабинетом? |