| Besides this purposely built area for Meetings and Incentives you can also use the 21 conference rooms available in the Palace itself. | Помимо этой специально созданной зоны для Встреч и Собраний Вы также можете воспользоваться 21 комнатой для совещаний, которые доступны в самом Palace. |
| You can use this tool to suggest a friend of yours to visit our site or a specific page from it. | Вы можете воспользоваться этой услугой и посоветовать вашему другу посетить наш сайт или отдельную страничку на нем. |
| To subscribe to debian-announce you can follow the instructions at the mailing lists page or you can simply use the automatic subscription form below. | Чтобы подписаться на debian-announce вам надо выполнить инструкции, расположенные на странице списков рассылки или просто воспользоваться автоматической подпиской ниже. |
| At the ticket office, you can use any means of payment, including Flying Blue Miles. | В билетной кассе Вы можете воспользоваться любым способом платежа, включая мили «Flying Blue». |
| For calls around Kyiv, you can use public telephones located all over the city. | Вы можете воспользоваться общественными телефонами, расположенных по всему городу. |
| For our analysis it will be much more convenient to use the Google SERPs and introduce new definitions with certain approximations. | Для нашего анализа будет гораздо удобнее воспользоваться результатами выдачи Google и ввести новые определения с некоторыми допущениями. |
| You cannot use the vouchers when booking on our website. | При бронировании через наш сайт Вы не сможете воспользоваться ваучерами. |
| If data is deleted, other users will also be unable to use it. | При удалении данных другие пользователи также не смогут ими воспользоваться. |
| It is possible to use Manual mode or Automatic Bracketing mode. | Для этого можно воспользоваться режимом ручной экспозиции или функцией автоматического брекетинга. |
| You can use the service at any ATM of Ukrsotsbank. | Вы можете воспользоваться услугой в любом банкомате АКБ «Укрсоцбанк». |
| Collaborating with us you can use our diverse connections in the world of innovation business in Russia and abroad. | Сотрудничая с нами, вы можете воспользоваться нашими разнообразными связями в мире инновационного бизнеса в России и за ее пределами. |
| This is the service terms according to which you will use the site and its services. | Эти условия определяют каким путём вы можете воспользоваться сайтом и услугами, которые он предлагает. |
| We will usually inform you before collecting your data if we intend to use it for such purposes. | Обычно мы информируем вас, прежде чем собирать ваши данные, если собираемся воспользоваться ими в таких целях. |
| To avoid the described situation you can use Logical Volume Manager (LVM). | Чтобы избежать описанной ситуации вы можете воспользоваться менеджером логических томов (LVM). |
| You are probably already registered in our database, in this case you can use your existing account. | Возможно, Вы уже присутствуете в нашей базе данных, и в этом случае вы можете воспользоваться имеющейся учетной записью. |
| That evening, a mysterious woman arrives at Sarah's door, asking to use the telephone to call for help. | Поздним вечером, в дом Сары стучится таинственная женщина с просьбой воспользоваться телефоном, чтобы вызвать помощь. |
| The decision to use the American plans was based on the lack of time, money and experience in building armored vessels. | Решение воспользоваться американским проектом вызывалось отсутствием времени, средств и опыта строительства броненосных кораблей. |
| For a quick overview, you can use the site map below. | Для общего обзора можно воспользоваться картой сайта, приведенной ниже. |
| For data base administration purposes you may use phpMyAdmin. | Для администрирования ваших баз данных вы можете воспользоваться phpMyAdmin. |
| Many non-commercial sites and networks use com names to benefit from the perceived recognizability of a com domain. | Многие некоммерческие сайты и сети используют имена сом, чтобы воспользоваться преимуществами узнавания домена сом. |
| We can use the services of Kata's House Restaurant, or De Marco Bis. | Мы можем воспользоваться услугами ресторана Дома Ката, или Де Марко Bis. |
| Thus, any user who is interested in domain name registration can easily use this service. | Таким образом, любой заинтересованный в регистрации доменного имени пользователь сможет легко воспользоваться данной услугой. |
| For instance, when you send us a message through this site, we may use your personal information to respond. | Например, если вы направляете нам сообщение через данный веб-сайт, мы можем воспользоваться Вашей персональной информацией, чтобы ответить на него. |
| There is also possibility to use washing machine and dryer (for additional fee). | Есть также возможность воспользоваться стиральной машиной и сушилкой (за дополнительной оплатой). |
| For search you can use the navigating globe or choose representatives from the list. | Для поиска Вы можете воспользоваться навигационным глобусом или выбрать представительство из списка. |