Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Воспользоваться

Примеры в контексте "Use - Воспользоваться"

Примеры: Use - Воспользоваться
We'd like to use this occasion to clear that misunderstanding. Мы бы хотели воспользоваться случаем и восстановить понимание.
Or you could use the spare tire and jack. Или можно воспользоваться запаской и домкратом.
Sure, you can use my computer. Конечно, ты можешь воспользоваться моим компьютером.
We could use the interpreter if you'd like to speak Hungarian. Мы можем воспользоваться помощью переводчика, если вы хотите.
Good, we can use the help. Хорошо, мы можем воспользоваться помощью.
No, actually... to use the phone too. Не совсем... ещё чтобы воспользоваться твоим телефоном.
I could use a suedeonym to avoid discovery. Я могу воспользоваться сюданимом, чтобы меня не узнали.
I don't want to use it, Elizabeth. Я не хочу этим воспользоваться, Элизабет.
He requested the use of our forecourt to dispatch himself with honor. Он попросил воспользоваться нашим двором, чтобы с честью умереть.
We can't even know what lies ten minutes ahead, so we have to make use of every opportunity. Мы даже не знаем, что произойдёт через десять минут, потому следует воспользоваться любой возможностью.
You can either use it, or discard it, as you see fit. Можете ими воспользоваться, или не обращать внимания, вам решать.
Sir, we need to use your fax machine. Сэр, нам нужно воспользоваться вашим факсом.
I just thought that he could use a visit. Я просто подумал, что он мог воспользоваться встречей.
A fly landed on my buzzer and I tried to use my little hoe and... Простите. Это муха села на мой звонок и я попытался воспользоваться своей маленькой тяпкой и...
Unless... we use it to our advantage. Хотя... мы можем воспользоваться этим.
In fact, use my phone, If you promise just to take it outside. Вообще-то можешь воспользоваться моим сотовым, если обещаешь, что выйдешь с ним на улицу.
If you want to help out, we could use the muscle. Если захочешь помочь, мы бы могли воспользоваться твоими силами.
So feel free to use our business center, or enjoy the pool. Можете пока воспользоваться нашими компьютерами или поплавать в бассейне.
She called me, wanted to use my service. Она позвонила, хотела воспользоваться моими услугами.
Seems like he didn't have the chance to use it. Похоже, не успел им воспользоваться.
Or, you could just use the gate. Ну или мог бы воспользоваться воротами.
Well, I'm going down to the Space Centre, use the computer. Ну, я собираюсь спустится в космический центр, воспользоваться компьютером.
There are people out there who would use this crisis to take what does not belong to them. Есть люди, которые попытаются воспользоваться кризисом и овладеть тем, что им не принадлежит.
Wants to use the tunnels to move it, pays the cartel... Хотел воспользоваться туннелями для ее транспортировки, заплатил картелю...
He could use Naziri's I.D. to access the corporate helipad outside San Diego. Он может воспользоваться документами Назири, чтобы попасть на вертолётную площадку в Сан Диего.