We'd like to use this occasion to clear that misunderstanding. |
Мы бы хотели воспользоваться случаем и восстановить понимание. |
Or you could use the spare tire and jack. |
Или можно воспользоваться запаской и домкратом. |
Sure, you can use my computer. |
Конечно, ты можешь воспользоваться моим компьютером. |
We could use the interpreter if you'd like to speak Hungarian. |
Мы можем воспользоваться помощью переводчика, если вы хотите. |
Good, we can use the help. |
Хорошо, мы можем воспользоваться помощью. |
No, actually... to use the phone too. |
Не совсем... ещё чтобы воспользоваться твоим телефоном. |
I could use a suedeonym to avoid discovery. |
Я могу воспользоваться сюданимом, чтобы меня не узнали. |
I don't want to use it, Elizabeth. |
Я не хочу этим воспользоваться, Элизабет. |
He requested the use of our forecourt to dispatch himself with honor. |
Он попросил воспользоваться нашим двором, чтобы с честью умереть. |
We can't even know what lies ten minutes ahead, so we have to make use of every opportunity. |
Мы даже не знаем, что произойдёт через десять минут, потому следует воспользоваться любой возможностью. |
You can either use it, or discard it, as you see fit. |
Можете ими воспользоваться, или не обращать внимания, вам решать. |
Sir, we need to use your fax machine. |
Сэр, нам нужно воспользоваться вашим факсом. |
I just thought that he could use a visit. |
Я просто подумал, что он мог воспользоваться встречей. |
A fly landed on my buzzer and I tried to use my little hoe and... |
Простите. Это муха села на мой звонок и я попытался воспользоваться своей маленькой тяпкой и... |
Unless... we use it to our advantage. |
Хотя... мы можем воспользоваться этим. |
In fact, use my phone, If you promise just to take it outside. |
Вообще-то можешь воспользоваться моим сотовым, если обещаешь, что выйдешь с ним на улицу. |
If you want to help out, we could use the muscle. |
Если захочешь помочь, мы бы могли воспользоваться твоими силами. |
So feel free to use our business center, or enjoy the pool. |
Можете пока воспользоваться нашими компьютерами или поплавать в бассейне. |
She called me, wanted to use my service. |
Она позвонила, хотела воспользоваться моими услугами. |
Seems like he didn't have the chance to use it. |
Похоже, не успел им воспользоваться. |
Or, you could just use the gate. |
Ну или мог бы воспользоваться воротами. |
Well, I'm going down to the Space Centre, use the computer. |
Ну, я собираюсь спустится в космический центр, воспользоваться компьютером. |
There are people out there who would use this crisis to take what does not belong to them. |
Есть люди, которые попытаются воспользоваться кризисом и овладеть тем, что им не принадлежит. |
Wants to use the tunnels to move it, pays the cartel... |
Хотел воспользоваться туннелями для ее транспортировки, заплатил картелю... |
He could use Naziri's I.D. to access the corporate helipad outside San Diego. |
Он может воспользоваться документами Назири, чтобы попасть на вертолётную площадку в Сан Диего. |