| No one does, and we can use that. | Никто не может, и мы можем воспользоваться этим. |
| You can use the staff bathroom. | Вы можете воспользоваться туалетом для работников. |
| You get 223,000 hits - no results you can use. | Вы получите 223,000 результатов, но ни одного, которым вы сможете воспользоваться. |
| I don't need one, but I could use a nurse though. | Врач мне не нужен, но я могу воспользоваться помощью медсестры. |
| They can be intercepted, and somebody can make use of your network if he has bad intentions. | Они могут быть перехвачены, и кто-то может воспользоваться вашей сетью с плохими намерениями. |
| And you want me to use my security clearance to find out. | И ты хочешь воспользоваться моим доступом, чтобы узнать, кто они. |
| They wouldn't let me try to use the phone. | А мне даже не разрешают воспользоваться телефоном. |
| Yes, well, in future, if you could please use your paddles. | Да, хорошо, но впоследствии, не могли бы вы воспользоваться табличкой. |
| Now, if you will all excuse me for a second, I have to use my handkerchief. | Минутку, прошу прощения, мне нужно воспользоваться платком. |
| So I'm trying to figure out a way to use that. | Так что я собираюсь выяснить, как этим воспользоваться. |
| I thought I could use it to plug the empty hole where my heart used to be. | Я решил, что мог бы воспользоваться им, дабы заполнить дыру на месте собственного сердца. |
| We can't use the front way out. | Мы не можем воспользоваться главным входом. |
| I just need to use your phone. | Мне просто нужно воспользоваться твоим телефоном. |
| We can use the information he's got, Gives us the inside track. | Мы можем воспользоваться его информацией, он введет нас в компанию. |
| You keep coming up with excuses to use everyone's bathroom. | Ты приходишь под разными поводами, чтобы воспользоваться ванной. |
| Now it's here and we just want to use it. | И вот, пришёл час, мы хотим этим воспользоваться. |
| Seems to me like you can use the help of your best student. | Мне кажется, ты мог бы воспользоваться помощью своей лучшей ученицы. |
| I came up here to use your phone. | Я поднялась сюда, чтобы воспользоваться телефоном. |
| He wants to make use of me. | Он хочет воспользоваться моими связями и деньгами. |
| I thought I'd take the opportunity to use the excellent public transport system our regional council's responsible for. | Я решил воспользоваться возможностью использовать превосходную систему общественного транспорта, за которую отвечает наш региональный муниципалитет. |
| The reinforcements were told to use this road. | Подкреплению было сказано воспользоваться этой дорогой. |
| Well, a homeless woman came in trying to use her insurance card today. | Сегодня одна бездомная пыталась воспользоваться ее страховым полисом. |
| Well, then, here is the insurance card and the driver's license that she tried to use. | Вот страховой полис и водительские права, которыми она пыталась воспользоваться. |
| Dave... my wife would like to use your toilet. | Дэйв... моя жена хотела бы воспользоваться твоим туалетом. |
| The NSA can use it to broadcast up to 50 feet. | АНБ может воспользоваться им на расстоянии 50 футов. |