| You can use the bathroom on the east wing. | Вы можете воспользоваться туалетом в восточном крыле. |
| He said that Markham knew about us and that he was willing to use the fact. | Сказал, что Маркэм о нас знает и хочет этим воспользоваться. |
| And that I could use it in my own way. | И что я смогу им воспользоваться, как захочу. |
| It expires soon, so you might want to use it this weekend. | Срок истекает, советую воспользоваться им. |
| I was going to say perhaps you could use some backup. | Я собирался сказать, наверное, ты могла бы воспользоваться помощью. |
| You can use the phone in my office. | Вы можете воспользоваться телефоном в моем кабинете. |
| We just want to use her body for a little while. | Нам просто нужно воспользоваться ее телом на некоторое время. |
| I suggest you use it to tide yourself over till you figure something out. | Предлагаю воспользоваться этим для того, чтобы продержаться какое-то время, пока не разберешься, что делать дальше. |
| Before you guys get started, I just need to use the toilet. | Перед тем как вы начнете, я бы хотел воспользоваться туалетом. |
| As if you were going to use it, anyway. | Как будто ты собирался ей воспользоваться. |
| If you try to use it, you will get shot. | Если попытаетесь ими воспользоваться, получите пулю. |
| I'm just ticked off because I didn't get a chance to use my own gun. | Я просто злюсь, что не смог воспользоваться своим пистолетом. |
| Mom said we can use her decorator's discount. | Мама сказала что мы можем воспользоваться скидкой ее декоратора. |
| I would wait in his chambers for hours so he could use me when he was bored. | Я могла дожидаться в его покоях часами, чтобы он мог воспользоваться мною, когда заскучает. |
| To use antiquated terminology, a curse. | Если воспользоваться старинной терминологией - под заклятием. |
| They did not use their weapons to make a noise or shoot into the air because they were not loaded. | Они не могли воспользоваться своим оружием, подняв шум или стреляя в воздух, поскольку оно не было заряжено. |
| I have a mitt, and I'm not afraid to use it. | У меня перчатка, и я не побоюсь ей воспользоваться. |
| Bet you wouldn't have the gumption to use it. | У тебя смелости не хватит им воспользоваться. |
| Let us leap on the moment and use it to its full. | Но мы можем воспользоваться моментом, данным нам и провести его на полную. |
| Look, use this to change the story. | Вы можете воспользоваться этим, чтобы изменить представление людей о вас. |
| I told him to use the head in the restaurant across the street. | Я ему сказал, что он может воспользоваться им в ресторане через дорогу. |
| Till then, you have the right to remain silent, and I suggest you use it. | До тех пор ты имеешь право хранить молчание, и я советую тебе им воспользоваться. |
| I mean, she needs a new focus, and you could use the help. | Ей нужно что-то новое, ты бы могла этим воспользоваться. |
| Better use my FBI connections while you still can. | Стоит воспользоваться моими связями, пока ещё можно. |
| I spent my money on passports I can't use. | Потратил все деньги на паспорта, которыми не смог воспользоваться. |