| He urged the Task Force and its experts to use it and to add to it. | Он настоятельно призвал Целевую группу и ее экспертов воспользоваться этим инструментом и внести в него дополнения. |
| We were passing, so I thought to come and use your "amenities". | Мы ехали мимо, и я решил заехать и воспользоваться твоими удобствами. |
| Well, I could certainly use another round. | Ладно. Я, конечно, мог бы воспользоваться еще одним раундом. |
| I could really use some of that right now. | Я могу всем этим сейчас воспользоваться. |
| And I suggest you use it. | И я советую тебе воспользоваться им. |
| I really could use your help. | Я бы мог воспользоваться твоей помощью. |
| From the state of things, I think you could use a little guidance. | Исходя из положения дел, я думаю ты можешь воспользоваться консультацией. |
| I'm determined to use this opportunity to find out something definitive about... the nature of evil. | Я полон решимость воспользоваться этой возможностью чтобы узнать что-то определяющее... природу зла. |
| He can't use it, 'cause he had a heart attack. | Он не может им воспользоваться из-за сердечного приступа. |
| We must make the best use of it. | Мы должны воспользоваться ими как можно лучше. |
| You still have great power, and I want to help you use it. | В твоих руках сила, и я хочу помочь тебе правильно ею воспользоваться. |
| Winn then asked for the use of my computer. | Затем Винн попросила воспользоваться моим компьютером. |
| Mr. Jackson, I'm happy to let you use my phone. | Мистер Джексон, я буду рада дать вам воспользоваться моим телефоном. |
| I'm deciding which one to use. | Я просто решаю, какой из них воспользоваться. |
| You know, I need to use the ladies' room very briefly, if I may. | Мне нужно воспользоваться дамской комнатой, если можно. |
| We can't use full agency resources to break into a bank without involving the FBI or Homeland Security. | Мы не можем воспользоваться всеми ресурсами Агентства чтобы проникнуть в банк, не привлекая ФБР или министерство Нацбезопасности. |
| I'm not afraid to use this spatula. | Я не побоюсь воспользоваться этой лопаточкой. |
| Well, if you guys want you can come in and use my phone. | Ну, если хотите, можете воспользоваться моим телефоном. |
| We've used them to defend Earth and Atlantis, but we could really use some more. | Мы использовали их для защиты Земли и Атлантиса, и не отказались бы воспользоваться снова. |
| You're right, the rats are probably just coming in here to use the bathroom. | Ты права, крысы возможно просто приходят сюда воспользоваться туалетом. |
| Well, you could use the gate in the garden. | Ну, можете воспользоваться воротами в саду. |
| We have to make sure he never has the chance to use them. | Нужно убедиться, что он не сможет ими воспользоваться. |
| Well, you're welcome to use my date purse. | Ну, можешь воспользоваться моей сумочкой для свиданий. |
| People who want to use it. | Люди, которые хотят им воспользоваться. |
| Warden roberts generously allowed me The use of his office. | Начальник Ворден очень щедро разрешил мне воспользоваться его офисом. |