Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганда

Примеры в контексте "Uganda - Уганда"

Примеры: Uganda - Уганда
Served as the Auditor-General of the Republic of Uganda from January 2001 to May 2006. В период с января 2001 года по май 2006 года являлся Главным финансовым инспектором Республики Уганда.
Uganda and Rwanda agree on the way forward Уганда и Руанда приходят к соглашению о продвижении вперед
Moreover, Rwanda and Uganda control nearly all the agro-industrial production areas (Equateur, North Kivu, Maniema, Eastern Province). Более того, Руанда и Уганда практически контролируют все агропромышленные районы (Экваториальная провинция, Северная Киву, Маниема, Восточная провинция).
Among them, Mali, Niger and Uganda, have populations whose median age is at or below 16 years. В их число входят Мали, Нигер и Уганда, средний возраст населения в которых не превышает 16 лет.
Rotary clubs in Accra-Labone, Uganda and Ojai, California, USA combined resources to create a refuge and vocational training centre for girls living on the street in Accra. Клубы «Ротари» в Аккра-Лабоне, Уганда, и Оджее, Калифорния, США, объединили ресурсы, чтобы создать приют для девочек, проживающих на улицах Аккры, а также центр профессиональной подготовки для них.
STANDARDS BY THE AGGRESSOR COUNTRIES (UGANDA, RWANDA AND BURUNDI) СТРАНАМИ-АГРЕССОРАМИ (УГАНДА, РУАНДА, БУРУНДИ) И ИХ КОНГОЛЕЗСКИМИ
In that regard, Uganda has established an amnesty office in Ituri, specifically for those who respond to voluntary disarmament. В этой связи Уганда открыла пункт по амнистии в Итури для тех, кто желает добровольно сдать оружие.
Only five countries Bolivia, Cte d'Ivoire, Guyana, Uganda and Mozambique - have benefited from debt relief as a result of this initiative since 1998. Лишь пять стран - Боливия, Кот-д'Ивуар, Гайана, Уганда и Мозамбик - стали бенефициарами облегчения бремени задолженности в результате осуществления этой инициативы в период с 1998 года.
Uganda: Jotham Musinguzi, Odyek Agona Уганда: Джотам Мусингузи, Одьек Агона
Rwanda and Uganda: recruitment of children deployed in North Kivu province Руанда и Уганда: вербовка детей, задействованных в провинции Северная Киву
Mr. Ochan (Uganda): I should like to offer the apologies of my Minister, who was to have made this statement today. Г-н Очан (Уганда) (говорит по-английски): Я хотел бы принести извинения от имени моего министра, который должен был выступать сегодня с заявлением.
The new constitution currently being drafted sought to establish a democratic system based on the rule of law and Uganda was a party to several international and regional human rights instruments. Кроме того, новая Конституция, которая находится в стадии разработки, направлена на создание демократической системы, основанной на принципах правового государства, а Уганда является участником многих международных и региональных документов по правам человека.
The revised bill would bring Ugandan legislation into line with the United Nations Convention against Corruption, which Uganda had ratified in September 2004. В случае принятия этого законопроекта, угандийское законодательство будет соответствовать Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, которую Уганда ратифицировала в сентябре 2004 года.
Like many other developing countries, Uganda has tried to live up to its commitment to adopt and transparently implement comprehensive national strategies to reach MDGs targets. Как и многие другие развивающиеся страны, Уганда стремится выполнить взятые ею на себя обязательства по созданию и реализации всеобъемлющей транспарентной национальной стратегии, направленной на достижение ЦРДТ.
Indeed, two years after its launching, only one country, Uganda, had fully benefited from the relief measures provided for in the Initiative. Вместе с тем она обеспокоена той медлительностью, с которой эта инициатива претворяется в жизнь: по прошествии двух лет с момента ее принятия только одна страна (Уганда) полностью воспользовалась мерами по облегчению задолженности, предусмотренными данной инициативой.
Although Uganda was one of the world's poorest nations, it was nonetheless addressing children's needs. Хотя Уганда является одной из самых бедных стран мира, тем не менее она решает проблемы потребностей детей.
With regard to internal conflicts, Uganda has granted a blanket amnesty to all who lay down their arms and become part of civil society. Что касается внутренних конфликтов, то Уганда предоставила полную амнистию всем тем, кто добровольно сложит оружие и вернется к гражданской жизни.
Uganda has embraced and will continue to embrace all initiatives aimed at reconciliation with the Sudan, despite the fact that all previous initiatives have failed. Уганда приветствовала и будет приветствовать любые инициативы, направленные на примирение с Суданом, несмотря на тот факт, что все предыдущие инициативы потерпели неудачу.
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that the quest for efficiency should not be allowed to affect product quality. Г-н ОДАГА-ДЖАЛОМАЙО (Уганда) говорит о недопустимости того, чтобы стремление к эффективности приводило к ухудшению качества документов.
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that delegations' views differed on how to spend the Committee's time usefully. Г-н ОДАГА ДЖАЛОМАЙО (Уганда) говорит, что его делегация придерживается иного мнения в отношении того, как рационально использовать время Комитета.
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that the overpayment of mission subsistence allowance in UNIKOM was of great interest to his delegation. Г-н ОДАГА-ДЖОЛОМАЙО (Уганда) говорит, что перерасход средств в связи с выплатой суточных членам ИКМООНН представляет большой интерес для его делегации.
Uganda has already reached the so-called "completion point" which enables it to draw upon the commitments to reduce its debt ratio. Уганда достигла уже так называемого "момента завершения", который позволяет ей получать средства в счет взятых в отношении нее обязательств для сокращения своего показателя задолженности.
UNCTAD's technical assistance is for the moment focused on risk-management issues, primarily in South Africa, Uganda, United Republic of Tanzania and Zimbabwe. Техническая помощь со стороны ЮНКТАД в настоящее время акцентируется главным образом на вопросах управления рисками и оказывается в первую очередь таким странам, как Зимбабве, Объединенная Республика Танзания, Уганда и Южная Африка.
South Africa, Uganda and the United Republic of Tanzania now have a fully operational joint airline which is also involved in freight operations. Так, Южная Африка, Уганда и Объединенная Республика Танзания создали совместное авиатранспортное предприятие, которое теперь уже функционирует в полном масштабе и занимается также грузовыми операциями.
Mr. Louis Kayanda Mwangaguhunga (Uganda) Г-н Луис Кьянда Мвангагухунда (Уганда)