Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганда

Примеры в контексте "Uganda - Уганда"

Примеры: Uganda - Уганда
Within Africa, Uganda is also an interesting model from which we can learn. В масштабах Африки Уганда также представляет собой интересную модель, на примере которой мы можем многому научиться.
Botswana, Namibia and Uganda now provide antiretroviral therapy to more than one quarter of those who need it. В настоящее время Ботсвана, Намибия и Уганда обеспечивают средствами антиретровирусной терапии более четверти нуждающихся в соответствующем лечении.
Kampala, Uganda, East Africa. Кампала, Уганда, Восточная Африка.
Uganda supported first RCD, then MLC and RCD-ML. Сначала Уганда поддерживала КОД, затем - КДО и КОД-ДО.
Uganda reconsidered its support to UPC because of close ties between UPC and Rwanda, around December 2002. Где-то в декабре 2002 года Уганда прекратила оказывать поддержку СКП из-за тесных связей СКП с Руандой.
Uganda appears to give up protecting Wamba. Уганда вроде бы прекращает ему покровительствовать.
Uganda is tired of reports based on speculation. Уганда устала от докладов, основанных на спекуляциях.
Uganda has no proxies on the soil of the Democratic Republic of the Congo as alleged. Уганда не имеет своих интересов в Демократической Республике Конго, как на это указывалось в докладе.
Uganda plans to train planners and implementers to carry out effective gender analysis of sectoral and local government budgets. Уганда планирует обеспечить подготовку специалистов по вопросам планирования и осуществления для проведения эффективного гендерного анализа секторальных бюджетов и бюджетов местных органов самоуправления.
The other countries involved in the project were Kenya, South Africa, the United Republic of Tanzania, Uganda and Zambia. В осуществлении проекта участвовали также Замбия, Кения, Объединенная Республика Танзания, Уганда и Южная Африка.
16 For example: Colombia, Jordan, Kenya, Latvia, Malawi, Switzerland and Uganda. 16 Например, Иордания, Кения, Колумбия, Латвия, Малави, Уганда и Швейцария.
The activities are carried out in Mukono district, Uganda, with the active participation of the membership. Мероприятия проводятся в округе Муконо, Уганда, при активном участии членов организации.
Uganda had made several concessions in the hope of accelerating progress towards that end. Уганда пошла на несколько уступок в надежде ускорить прогресс в достижении этой цели.
Mr. Laki (Uganda): I must express my delegation's regret. Г-н Лаки (Уганда) (говорит по-английски): Я должен выразить сожаление моей делегации.
Secondly, Uganda will achieve those Goals. Во-вторых, Уганда добьется достижения этих целей.
Uganda expected that an arrest warrant would be issued shortly and appealed to all States to act on it. В ожидании постановления о его задержании, которое, как полагает Уганда, скоро вынесет Международный уголовный суд, Уганда призывает все государства выполнить это решение.
Ms. Otiti (Uganda) said that her delegation would vote against retaining paragraph 35 as currently drafted. Г-жа Отити (Уганда) говорит, что ее делегация будет голосовать против сохранения пункта 35 в текущей редакции.
Ms. Otiti (Uganda) said that human rights issues should not be politicized. Г-жа Отити (Уганда) считает, что вопросы прав человека не должны носить политизированный характер.
Uganda, therefore, welcomes the establishment of the Peacebuilding Commission and a Peacebuilding Support Office. Поэтому Уганда приветствует создание Комиссии по миростроительству и Отдела по поддержке миростроительства.
Uganda seems to be seeking a new pretext to justify its negative and harmful interference in the Democratic Republic of the Congo. Уганда, по-видимому, ищет новый предлог для того, чтобы оправдать свое негативное и пагубное вмешательство в дела Демократической Республики Конго.
Uganda deplores the dumping of hazardous wastes off the coast of Somalia and calls upon the culprits to clean up their mess. Уганда сожалеет по поводу сброса опасных отходов вблизи побережья Сомали и призывает виновных устранить последствия своих действий.
Those new arrivals add to the 207,000 refugees, mainly from southern Sudan, already hosted by Uganda. Эти вновь прибывшие беженцы пополнили ряды 207000 беженцев, главным образом из южной части Судана, которых уже принимает Уганда.
Kenya and Uganda established a seamless train service that cut travel times from 20 days to 5-7 days. Кения и Уганда наладили прямое железнодорожное сообщение, благодаря которому время в пути сократилось с 20 до 5 - 7 дней.
Uganda has said that we do not want to join the Council as second-class citizens. Уганда уже заявляла о том, что она не хочет входить в состав Совета в качестве второразрядного члена.
Uganda shares the tangible results shown in the findings of the mid-term review. Уганда внесла свой вклад в достижение ощутимого прогресса, что отражено в итогах среднесрочного обзора.