Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганда

Примеры в контексте "Uganda - Уганда"

Примеры: Uganda - Уганда
Examples are being set by countries such as Uganda and Thailand. Примером этого служат такие страны, как Уганда и Таиланд.
Madagascar and Uganda also wished to sponsor the draft resolution. Кроме того, в их число пожелали войти Мадагаскар и Уганда.
Mr. Beyendeza (Uganda) said that his country wished to become a sponsor. Г-н БЕЙЕНДЕЗА (Уганда) говорит, что ее страна желает присоединиться к числу соавторов проекта резолюции.
Uganda had recognized that the disabled were a very important part of society and had reserved two seats in Parliament specifically for the disabled. Уганда признает, что инвалиды являются очень важной частью общества и заслуживают два места в парламенте, специально выделенные для инвалидов.
On its part, Uganda continues to view issues of peace and stability in the region with the utmost seriousness, which they deserve. Со своей стороны Уганда продолжает рассматривать вопросы мира и стабильности в регионе с крайней серьезностью, которой они заслуживают.
It is Uganda's hope that the inter-Congolese negotiations will provide an opportunity for the Congolese parties to address issues of good governance. Уганда надеется на то, что переговоры между конголезскими сторонами дадут им возможность рассмотреть вопросы, связанные с благим управлением.
Uganda is convinced that the fundamental issue in the Sudanese crisis is the link between state and religion. Уганда убеждена в том, что основополагающей причиной суданского кризиса является связь между государством и религией.
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation was concerned about the issue of timing. Г-н ОДАГА ДЖАЛОМАЙО (Уганда) говорит, что его делегация озабочена вопросом времени.
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that the entire draft text had been agreed to by consensus. Г-н ОДАГА ДЖАЛОМАЙО (Уганда) говорит, что весь текст проекта был принят на основе консенсуса.
The recently signed East African Cooperation Treaty The Treaty members are Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. Недавно подписанный Договор о сотрудничестве в Восточной Африке Участниками этого Договора являются Кения, Объединенная Республика Танзания и Уганда.
Uganda is one of the few Governments that has recently generously allocated land for the local settlement of the refugees. Уганда является одной из нескольких стран, которые недавно щедро выделили участки земли для расселения беженцев на месте.
In April 1998, Uganda became the first country to reach its completion point. В апреле 1998 года Уганда стала первой страной, достигшей момента завершения программы.
Contrary to the allegations which have just been made by the Democratic Republic of the Congo, Uganda has never invaded that country. Вопреки утверждениям, с которыми только что выступил представитель Демократической Республики Конго, Уганда никогда не захватывала эту страну.
Uganda has no territorial designs on the Democratic Republic of the Congo. Уганда не вынашивает каких-либо замыслов в отношении территории Демократической Республики Конго.
It is not the primary responsibility of Uganda to dictate political arrangements in that country. Уганда не считает себя вправе указывать, какой политический строй должен существовать в этой стране.
Indeed, since the 1960s, Uganda has provided support to all progressive and patriotic forces there. Более того, начиная с 60-х годов Уганда оказывает поддержку всем ее прогрессивным и патриотическим силам.
The countries selected are Mali, Ethiopia, Mozambique and Uganda. Этими странами являются Мали, Мозамбик, Уганда и Эфиопия.
Uganda recognizes that the success of regional initiatives ultimately hinges on the will of Africa itself. Уганда признает, что, в конечном итоге, успех региональных инициатив зависит от воли самих африканцев.
Uganda is encouraging home ownership and is divesting itself of most of the public housing stock. Уганда поощряет частную собственность на жилье и проводит политику на приватизацию большей части государственного жилого фонда.
Two country programme evaluations (Malawi and Uganda) were initiated and carried out. Была начата и завершена оценка двух страновых программ (Малави и Уганда).
Similar environmental activities have been conducted in other countries such as Kenya, Nepal and Uganda. Аналогичные экологические мероприятия проводятся и в других странах, таких, как Кения, Непал и Уганда.
Abstaining: Lebanon, Lesotho, Norway, Rwanda, Uganda. Воздержались: Ливан, Лесото, Норвегия, Руанда, Уганда.
The Gender Advisory Board intends to hold its second meeting in Kampala, Uganda, in July 1998. Консультативный совет по гендерным вопросам планирует провести свое второе совещание в Кампале, Уганда, в июле 1998 года.
Uganda welcomes the Treaty as a first step towards the attainment of the goal of total nuclear disarmament. Уганда приветствует этот Договор в качестве первого шага в деле достижения цели всеобщего ядерного разоружения.
Uganda has a strong commitment to decentralization and is about to begin devolving development funds to local governments. Уганда отличается твердой приверженностью децентрализации и готова передать фонды развития в ведение местных органов управления.