Английский - русский
Перевод слова Tokyo
Вариант перевода Токио

Примеры в контексте "Tokyo - Токио"

Примеры: Tokyo - Токио
Our city has one third as many people as Tokyo. Население нашего города - треть от населения Токио.
There is an air service between Tokyo and Moscow. Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.
It is Tokyo's sky, yet you can sometimes see shooting stars. Всматриваясь в небо над Токио, можно разглядеть Меркурий.
Scatter just a few grains over Tokyo and countless thousands would die. Оставит несколько песчинок вместо Токио и бессчисленные тысячи жертв.
Without warning, youths have begun rioting in Tokyo. Группа подростков учинила массовые беспорядки в Токио.
The Tokyo air raids from May to August 1945 destroyed almost 90% of the buildings in the area in and around Shinjuku Station. Воздушные бомбардировки Токио в мае-августе 1945 уничтожили почти 90 % зданий вокруг вокзала Синдзюку.
At the same time, strange monsters and wizards start to appear in the city of Tokyo. Неожиданно в Токио начинают появляться монстры и волшебники.
The wedding took place at an exclusive shrine at the Tokyo Imperial Palace on 29 June 1990. Свадьба состоялась в Императорском Дворце в Токио 29 июня 1990 года.
Train to Tokyo is ready to depart from Platform 2. Поезд до Токио отправляется с платформы2.
TOKYO - It's déjà vu all over again in Japan. ТОКИО. В Японии снова дежа-вю.
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. Три года назад приехал в Токио и теперь живу здесь.
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama. Население Токио в четыре раза больше, чем в Йокогаме.
The Eastern District Army was established on 16 November 1923 in the aftermath of the Great Kantō earthquake as the Tokyo Defense Headquarters (東京警備司令部, Tokyo Keibi Shireibu). Данная структура была создана 16 ноября 1923 года после Великого землетрясения Канто под названием Командование обороны Токио (яп.
It stood in the Asakusa district of City of Tokyo (now Taitō, Tokyo) from 1890 until its demolition following the Great Kanto earthquake of 1923. Он стоял в квартале Асакуса бывшего города Токио (теперь район Тайто, префектура Токио) с 1890 года до его сноса после великого землетрясения Канто 23 сентября 1923 году.
However, all of this was accidentally made public on February 2, 1950 when Reuters issued the news in Tokyo claiming that Chiang Kai-shek had purchased a mansion in a Tokyo suburb via a top ranking Chinese official. 2 февраля 1950 года Рейтер в японских новостях утверждал, что Чан Кайши приобрёл особняк в пригороде Токио для высокопоставленного китайского чиновника.
The Renewable Energy World Fair will be held at Tokyo Big Sight (Ariake, Koto-ku, Tokyo) over three days from July 30, 2008 to August 1. Мировая ярмарка по возобновляемой энергии будет проведена в ТОКУО BIG SIGHT (Ариаке, Кото-ку, Токио) на протяжении 3 дней - с 30 июля по 1 августа.
He has been called the first "Tokyo Emperor" because he was the first to live his entire life in or near Tokyo. Его называли Токийский император, так как он первым из японских императоров, прожившим свою жизнь в Токио, или недалеко от него.
Within Tokyo lie dozens of smaller entities, including twenty-three special wards (特別区 -ku) which until 1943 made up the city of Tokyo but which now have individual local governments, each with a leader and a council. Токио включает в себя двадцать три специальных района, которые до 1943 года входили в состав города, но в настоящее время это отдельные самоуправляющиеся муниципалитеты, каждый с мэром и советом.
More recently, the observatory displayed both "TOKYO" and "2016" to stress Tokyo's 2016 Olympic bid. Чаще всего обсерватория высвечивает надписи «ТОКУО» и «2016», акцентируя внимание горожан на заявке Токио стать столицей Летних Олимпийских игр 2016 года.
Tokyo governor Shunichi Suzuki began a major development plan in the early 1990s to redevelop Odaiba as Tokyo Teleport Town, a showcase for futuristic living, with new residential and commercial development housing a population of over 100,000. В начале 1990-х годов губернатор Токио Сюнъити Судзуки приступил к реализации перспективного плана по развитию Одайбы в качестве нового жилого района, в котором предусматривалась новая коммерческая и жилая застройки с общей численностью населения 100 тыс. человек.
Tokyo is willing to show economic restraint in exchange for a good-fielding shortstop and a left-handed reliever. Токио готово продемонстрировать экономическую сдержанность в обмен на грамотно предложенную поддержку и сомнительные послабления.
Nuclear radiation, turned him from a small grub, into a 350 foot tall monster, that attacked Tokyo. Получив дозу радиации, он превратился из личинки в стометрового монстра, напавшего на Токио.
Students and some workers marched from Tokyo Station to Shinbashi calling for occupation of the government office area. Студенты и некоторые рабочие прошли маршем от станции Токио до Синбаси, призывая к захвату государственных, зданий.
Tokyo was foggy, the line of sight filled with square concrete. Токио был туманным, горизонт полнился квадратными бетонными блоками.
The Japan Refrigeration and Air Conditioning Industry Association (JRAIA) held the 36th General Meeting on June 16 in Tokyo. Японская Ассоциация Индустрии Охлаждения и Кондиционирования (JRAIA) 16-го июня провела свое 36-е собрание в Токио.