The Palace lost much of its function at the time of the Meiji Restoration, when the capital functions were moved to Tokyo in 1869. |
Дворец утратил многие из своих функций во время реставрации Мэйдзи, когда столица была перемещена в Токио в 1869 году. |
The top line contains the name of the issuing office (Tama, shown, is in Tokyo) and a vehicle class code. |
Верхняя строка содержит название выдавшего его офиса (например: Тама, находится в Токио) и код класса транспортного средства. |
15 January 2011 at The Shibuya DUO Music Exchange in Tokyo, Japan Adam Anderson was absent due to his tooth accident. |
15 января 2011 на выступлении на The Shibuya DUO Music Exchange в Токио в Японии Адам Андерсон отсутствовал из-за зубной боли. |
On April 29, 2006 and 2008, he won the All-Japan Judo Championships in Tokyo, Japan. |
29 апреля 2006 и 2008 года он становился чемпионом Японии по дзюдо в Токио. |
Seven years later, in 1983, the carrier opened its first non-stop route to Eastern Asia, to Tokyo, Japan. |
Семь лет спустя, в 1983 году, перевозчик запустил свой первый беспосадочный рейс в Токио, Япония. |
In 1932, it became one of the 35 wards of Tokyo City. |
В 1932 году он стал одним из 35 районов Токио. |
Asakura lives in Tokyo and operates his own music studio, Mega-Alpha. |
В настоящее время живёт в Токио и руководит собственной музыкальной студией под названием Mega-Alpha. |
For example, one area of Meguro, Tokyo, would have 〒153-0061 written on any mail, in order to direct mail to that location. |
Так, например, один из районов Токио Мэгуро имеет следующий почтовый индекс: 〒153-0061. |
However, dō in this context should not be confused with modern traffic lines such as Tōkaidō from Tokyo to Kyoto or Kobe. |
При этом не следует путать до с современными дорогами, такими, как Токайдо - дорогой от Токио до Киото, или до Кобэ. |
The special wards of Tokyo are not normal wards in the usual sense of the term, but instead an administrative unit governed similar to cities. |
Специальные районы Токио не являются нормальными районами в обычном понимании этого слова: это административные единицы, управление в которых аналогично городам. |
Keiichi Tanaami was born in 1936 as the eldest son of a textile wholesaler in Tokyo. |
Кэйити Танаами родился в Токио в 1936 году, старшим сыном в семье продавца тканей. |
The first raid from the Mariana was on 24 November 1944, when 88 aircraft bombed Tokyo. |
Первый рейд на Японию с востока состоялся 24 ноября 1944 года, когда 88 самолётов бомбили Токио. |
He was named bureau chief of Rome, where he served for nearly 12 years, also being stationed in Vienna and Tokyo. |
Позже он был передислоцирован в Рим, где проработал 12 лет, также работал в Вене и Токио. |
Several female broadcasters operated under different aliases and in different cities throughout the Empire, including Tokyo, Manila, and Shanghai. |
Несколько дикторш вещали под разными псевдонимами и в разных городах всей Японской империи, включая Токио, Манилу и Шанхай. |
He has lectured as an assistant lecturer at a university of Tokyo, where Reika Ōtori was a student of his. |
Когда-то давно читал лекции в качестве ассистента в университете Токио, где Рэйка Отори была его ученицей. |
The first event, K-1 Sanctuary I, took place on March 30, 1993 at Kōrakuen Hall in Tokyo, Japan. |
Первый ивент, K-1 Sanctuary I, состоялся 30 марта 1993 года в Токио, Япония. |
A World Tour introducing Tenori-on began in Frankfurt, Germany, on March 12, and finished in Tokyo on 25 April 2008. |
Мировой тур, представляющий тэнори-он, начался во Франкфурте 12 марта и завершился в Токио 25 апреля 2008 года. |
The rate of time dilation is also different in the manga version, as the year outside Tokyo is 2033 instead of 2027. |
Оценка временного периода также различна: в манге снаружи Токио 2033 год взамен 2027. |
On November 25 and 26, 2006, L'Arc-en-Ciel played two shows at the Tokyo Dome to celebrate their 15th anniversary. |
25 и 26 ноября 2006 года L'Arc-en-Ciel провели два концерта в Токио Доуме под названием «15th L'Anniversary live» в честь празднования пятнадцатилетия. |
At the end of his six-year term as Provincial in 1999, he spent four years doing pastoral work among poor immigrants in Tokyo. |
Этот пост он занимал до 1999 года, после чего провёл в Японии ещё 4 года, занимаясь пасторской работой среди бедных иммигрантов в Токио. |
His results are included in the Japanese mathematical encyclopedia Sugaku jiten in Tokyo, published by Iwanami Shoten in 1962. |
Результаты его исследований опубликованы в японской математической энциклопедии Sugaku jiten в Токио Иванами Шотеном (Iwanami Shoten) в 1962 году. |
In 1929, Graf Zeppelin circled the globe, with stops in Tokyo and Los Angeles. |
В 1929 году «Граф Цеппелин» совершил кругосветный перелёт с остановками в Токио, Лос-Анджелесе и Лейкхерсте. |
Although both Atsuko and Katsu were born in Okayama Prefecture, they met for the first time in Tokyo at a music school. |
И Ямасита, и Хирасато родились в префектуре Окаяма, но впервые встретились в Токио, в музыкальной школе. |
From 1951 to 1959, Thompson served in the United States Foreign Service in Taipei, Tokyo, Manila and Hong Kong. |
В 1951-1959 гг. служил в United States Foreign Service, работал в Тайбэе, Маниле, Токио, Гонконге и Сеуле. |
In 2007, Genocide Organ returned to Tokyo for two more shows, both hosted at 20000V, and again, each show had a different setlist. |
В 2007 г. Genocide Organ вернулись в Токио ещё на два выступления, прошедших в 20000V, и снова каждый раз группа исполняла разный материал. |