He is sending his brother... to the Military Academy in Tokyo |
Он отправил брата в военную академию в Токио. |
There have been many changes while you were in Tokyo |
Здесь многое изменилось, пока вы были в Токио. |
To a marathon gold medal at the Tokyo Olympics! |
За золотую медаль на Олимпийских Играх в Токио! |
Well, what day is it in Tokyo? |
Итак, какой день в Токио? |
I'll pay my own way to Tokyo, 'cause he hotel's still open, so... |
Я заплачу за Токио своим способом, так как гостиница всё ещё открыта, поэтому... |
We could've paid for Tokyo, but a business venture went south and ultimately, it was my fault because the company was my baby. |
Мы бы заплатили за Токио, но бизнес в конечном итоге пошёл наперекосяк, это моя вина, потому что эта компания была моим детищем. |
You know, as much as I love Tokyo and Prague, a bacon burger from the East Village isn't that bad. |
Ты знаешь, насколько я люблю Токио и Прагу, бургер с беконом в Ист-Виллидж - не настолько плох. |
Jerry, have you ever seen the business hotels in Tokyo? |
Джерри, ты видел когда-нибудь отели-капсулы в Токио? |
They wanted to be here to welcome you in person, but they are in Tokyo looking to expand the empire. |
Твои новые боссы хотели поприветствовать тебя лично, но они сейчас в Токио - расширяют империю. |
It hasn't snowed in Tokyo yet right? |
В Токио ведь снега пока нет? |
He definitely left his girlfriend in Tokyo I'm telling you. |
У него есть подружка в Токио, точно говорю. |
He was a Pisces, we lived in Seattle, and last time I saw him, he was boarding a flight to Tokyo. |
Он был Рыбы по гороскопу, мы жили в Сиэтле, и в последний раз я его видел, когда он садился на самолёт до Токио. |
I mean, I know Tokyo pretty well. I got a lot of jump sites here. |
Я Токио знаю, у меня тут куча точек для прыжков, так что... |
I've been waiting since the day you went back to Tokyo. |
Жду с того самого дня, когда ты в Токио укатил. |
Tokyo men have come to help him |
На помощь ему приехали люди из Токио. |
What part of Tokyo are you from? |
Ты из какого района Токио? Накано. |
You know. Rensuke told me he had something important to say so I came to Tokyo. |
Давно не виделись. так что я сейчас в Токио. |
I promise to call when I'm back in Tokyo |
Вернусь в Токио - обязательно позвоню. |
Besides, it's only 20 centimeters from Tokyo |
Ведь до Токио всего 20 сантиметров. |
Did he anticipate my showdown in Tokyo? |
что решающее сражение будет в Токио? |
I never imagined Tokyo being like that! |
Я никогда не представляла Токио таким. |
When we sent the film to Tokyo to print... I don't understand what it could be... It's not bad. |
Когда мы отправили отснятую пленку на проявку в Токио... я даже не знаю, что это может быть... |
you're talking like someone from Tokyo now. |
ты же говоришь как житель Токио. |
Why don't you go to Tokyo? |
Почему бы тебе не поехать в Токио? |
How are you going to get to Tokyo without cash? |
Как же ты собрался добираться до Токио? |