Английский - русский
Перевод слова Tokyo
Вариант перевода Токио

Примеры в контексте "Tokyo - Токио"

Примеры: Tokyo - Токио
However, the first official embassy was set up by Japan in Bogotá, Colombia in 1934 and the following year Colombia established its embassy in Tokyo. Однако первое официальное посольство Японии было открыто в Боготе (Колумбия) в 1934 году, а в следующем году Колумбия открыла своё посольство в Токио.
To get to Tokyo, do not complicate buses that take you to the hotels, just get the ticket counters for, and ask which bus takes you to your hotel, if you understand the English chattering with people. Чтобы добраться до Токио, не осложнять автобусы, которые вас в гостиницах, так же получить билет счетчики, и спросить, какой автобус доставит вас в отель, если вы понимаете английский болтать с людьми.
But in the following article: Public services in Japan, the Tokyo streets, health in Japan, Japanese people do not despair... not take long... Но в следующей редакции: Государственные услуги в Японии, на улицах Токио, здоровье в Японии, японский народ, не отчаивайтесь... скоро...
The primary offices for Square Enix and Square Enix Holdings are in the Shinjuku Eastside Square Building in Shinjuku, Tokyo. Основные офисы Square Enix и Square Enix Holdings находятся в здании Shinjuku Eastside Square Building, расположенном в районе Синдзюку, Токио.
In his later years at IBM he was responsible for software engineering worldwide until leaving for Tokyo to create its software research lab. В последние годы работы в IBM был ответственен за подразделения по разработке ПО по всему миру, пока не переехал в Токио, чтобы создать новую лабораторию по разработке ПО.
He has exhibited in Barcelona in 1912, Chicago in 1919, Wiesbaden in 1920, 1926 in Amsterdam, Brussels and 1928 in Tokyo. Проводил выставки в Барселоне в 1912 году, в Чикаго в 1919 году, в Висбадене в 1920, в Амстердаме и в Брюсселе в 1926 и в 1928 году - в Токио.
Sanja Matsuri (三社祭, literally "Three Shrine Festival"), or Sanja Festival, is one of the three great Shinto festivals in Tokyo. 三社祭, «фестиваль трёх святынь»), также «фестиваль Сандзя» - один из трёх крупнейших синтоистских фестивалей в Токио.
Miss International 2015, the 55th Miss International pageant, was held on November 5, 2015 at the Grand Prince Hotel Takanawa in Tokyo, Japan. Мисс Интернешнл 2015 (англ. Miss International 2015) - 55-й конкурс красоты «Мисс Интернешнл», который прошёл 5 ноября 2015 года в Grand Prince Hotel Takanawa в Токио.
At 07:13 on Sunday, June 23, 1985 an explosion at the New Tokyo International Airport (later renamed Narita International Airport) killed two baggage handlers, and injured four. В 07:13 в воскресенье, 23 июня 1985 года, при взрыве в Международном аэропорту Новый Токио (сегодня Международный аэропорт Нарита) в багажном отделении погибли два носильщика, ещё четверо были ранены.
The company also has concept stores Trading Museum Comme des Garçons and 10 Corso Como Comme des Garçons in Tokyo, and stores in Kyoto, Osaka and Fukuoka. Компания также имеет концептуальные магазины «Trading Museum Comme des Garçons» и «10 Corso Como Comme des Garçons» в Токио, бутики в Киото, Осаке и Фукуоке.
Uniq held their first showcases in Japan on July 19 and July 20 in Osaka and Tokyo respectively marking their debut in Japan. UNIQ провели свои первые показы в Японии 19 июля и 20 июля в Осаке и Токио, соответственно, отметив свой дебют в Японии.
Anyway, there's not much else to say now, except thank you, Tokyo, for being empty and thank you very much for watching. В любом случае, ничего не остается, кроме как сказать спасибо Токио, за то, что твои дороги были свободны и спасибо за то, что смотрели нас.
In 1997 the Embassy of Japan was established in Vilnius and in 1998 the Embassy of Lithuania was established in Tokyo. В 1997 году в Вильнюсе было создано посольство Японии, а в 1998 году в Токио - посольство Литвы.
He moved to Tianjin in 1944 before returning to Japan in 1950, settling in Setagaya, Tokyo. В 1944 году уезжает в Тяньцзинь, в 1950 году возвращается в Японию, живёт в районе Сэтагая, Токио.
As part of this change, on April 1, 2004, New Tokyo International Airport was officially renamed Narita International Airport, reflecting its popular designation since its opening. 1 апреля 2004 года Новый Международный Аэропорт Токио был приватизирован и получил новое название Международный Аэропорт Нарита, которое отражало его популярное название со времени его открытия.
Taking place immediately prior to the Meiji Restoration of 1868, the mission had been requested by the Shogunate in order to help develop its Navy, and more specifically to organize and superintend the Naval school at Tsukiji, Tokyo. Происходя непосредственно перед реставрацией Мейдзи в 1868 г, о данной миссии просил сам сёгунат, с целью помочь Японии организовать свой собственный флот, и что еще более специфично, организовать и заведовать военно-морской школой в Цукидзи в Токио.
December 25, 1951 - KRT started radio broadcasting (1130 kHz, 50 kW, until July 1953) from Yurakucho, Chiyoda, Tokyo, and the frequency changed to 950 kHz. 25 декабря 1951 года - KRT начала радиовещание (1130 кГц, 50 кВт, до июля 1953) из Юракутё, Тиёда, Токио, а потом частота сменилась на 950 кГц.
Berne, The Hague, Montevideo, London, Vilnius, Tokyo and Gaborone, July 2014 Берн, Гаага, Монтевидео, Лондон, Вильнюс, Токио и Габороне, июль 2014 года
After School's second Japanese tour, "Dress to SHINE", began on 21 November 2014 in Tokyo and ended on 24 November in Osaka. Второй Японский тур After School, «Dress to SHINE», начался 21 ноября 2014 года в Токио и завершился 24 ноября в Осаке.
If I hadn't gone to Tokyo that summer... leaving you alone with David, you think we would've had a chance? Если бы я не уехал в Токио тем летом... оставив тебя одну с Дэвидом, ты думаешь, у нас мог бы быть шанс?
ISTANBUL - In the last four weeks, I have traveled to Sofia, Kuala Lumpur, Dubai, London, Milan, Frankfurt, Berlin, Paris, Beijing, Tokyo, Istanbul, and throughout the United States. СТАМБУЛ - В течение последних четырех недель я ездил в Софию, Куала-Лумпур, Дубай, Лондон, Милан, Франкфурт, Берлин, Париж, Пекин, Токио, Стамбул и по всей территории Соединенных Штатов.
The answer appears to be that there is nobody in the financial centers of New York, London, Tokyo, Frankfurt, and Hong Kong who thinks it is their business to bet on a future flight from the dollar. Ответ, по-видимому, заключается в том, что никто в финансовых центрах Нью-Йорка, Лондона, Токио, Франкфурта и Гонконга не считает, что это их дело делать ставку на будущее бегство от доллара.
The most expensive real estate on this planet in every city - Wilshire Boulevard, or Fifth Avenue, or Tokyo, or Paris - the most expensive real estate is their downtowns. В каждом городе нашей планеты самая дорогая недвижимость - будь то Бульвар Уилшир, Пятая Авеню, Токио или Париж - самая дорогая недвижимость всегда в центре.
He became president of the Japanese Olympic Committee in 1962 and was an important figure in organizing the 1964 Summer Olympics in Tokyo and the 1972 Winter Olympics in Sapporo. Цунэёси являлся президентом Олимпийского комитета Японии в 1962-1969 годах и был важной фигурой в организации летних Олимпийских игр 1964 года в Токио и зимних Олимпийских игр 1972 года в Саппоро.
Is that what you do in Tokyo? А вы в Токио всегда делаете так?