| Among the issues discussed at this year's summit in Tokyo, a few stand out. | Среди вопросов, обсуждавшихся на саммите в этом году в Токио, некоторые занимают особое место. |
| TOKYO - The automobile - long a symbol of freedom, status, and success - is at a crossroads. | ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье. |
| The announcement that Tokyo will host the 2020 Olympic Games has also boosted public confidence. | Объявление о том, что Токио будет принимать у себя Олимпийские игры в 2020 году, также укрепило общественную уверенность. |
| TOKYO - Japanese Prime Minister Shinzo Abe's program for his country's economic recovery has led to a surge in domestic confidence. | ТОКИО. Программа премьер-министра Японии Синдзо Абэ по восстановлению экономики своей страны привела к всплеску доверия внутри страны. |
| After the 1923 Great Kantō earthquake, many people from central Tokyo moved to the area. | После землетрясения 1923 года в Канто многие горожане переехали сюда из центральной части Токио. |
| Thirty Seconds Over Tokyo is a 1944 American war film released by Metro-Goldwyn-Mayer. | Тридцать секунд над Токио - военный фильм 1944 года производства Метро-Голдвин-Майер. |
| Flight 864 was a regularly scheduled international passenger flight from Rome to Tokyo with stopovers in Cairo, Bombay and Bangkok. | Борт SU-AXA выполнял регулярный международный пассажирский рейс MS864 из Рима в Токио с промежуточными посадками в Каире, Бомбее и Бангкоке. |
| The Vertex Standard land mobile division operates as a wholly owned subsidiary headquartered in Tokyo, Japan. | Подразделение наземной мобильной связи Vertex Standard работает в качестве дочерней компании с штаб-квартирой в Токио. |
| Miyazawa died in Tokyo at the age of 87 on 28 June 2007. | Киити Миядзава скончался 28 июня 2007 года в Токио в возрасте 87 лет. |
| He was the first digital media producer in Tokyo. | Он был первым производителем цифровых средств массовой информации в Токио. |
| The first sculptural model I made for that thing in Tokyo. | Первая скульптурная модель, которую я сделал для той выставки в Токио. |
| I took these to Tokyo in 2001 to make computer objects. | В 2001 я отправился в Токио, чтобы создать компьютерное оснащение. |
| I live and work from Tokyo, Japan. | Я живу и работаю в Токио, в Японии. |
| Shooting took place in Hollywood, Rome, Ireland, Tokyo and Seoul. | Съемки проходили в Голливуде, штат Калифорния, Римё, Италии, Ирландии, Токио и в Сеуле. |
| The band started in 1997, but got their big break in 1998 at a concert in Tokyo. | Группа была основана в 1997, но стала известной только в 1998 на концерте в Токио. |
| Lead vocalist Bono said, It feels like it's been set on the bullet train in Tokyo. | Вокалист Боно говорил: «Такое ощущение, что это было в сверхскоростном пассажирском экспрессе в Токио. |
| The Emperor moved to Edo, which was renamed Tokyo. | Столица перенесена в Эдо, который нам известен как Токио. |
| She learned that there was a talent search underway in Tokyo. | Поэтому и возникло мнение, что существовала только семинария в Токио... |
| The GSAPS Building (No.) is located at Waseda University Main Campus, Shinjuku, Tokyo, Japan. | Здание GSAPS расположено на Основном Кампусе Университета Васэда, район Синдзюку, Токио, Япония. |
| On October 26, Edo was renamed Tokyo, and the Meiji period officially started. | Через месяц Эдо был переименован в Токио и началась эпоха Мэйдзи. |
| Its headquarters is located in Tokyo and local chapters are set up in all 47 prefectures. | Штаб-квартира японского Красного Креста находится в Токио и имеет подразделения во всех 47 префектурах. |
| Lithuania has an embassy in Tokyo. | У Литвы есть посольство в Токио. |
| They spent the rest of 2005 and the beginning of 2006 performing with other bands in Tokyo. | Примерно до середины 2006 года, группа провела время в выступлениях с другими начинающими группами в Токио. |
| Shinjuku is one of the 23 special wards of Tokyo, Japan. | Накано - один из 23 специальных районов города Токио, Япония. |
| Their head office is in Ginza, Tokyo. | Головной офис располагается в Гиндза, Токио. |