| Switzerland has impeccable schools or maybe Tokyo? | В Швейцарии безупречные школы. или, может быть, Токио? |
| I leave Tokyo in the middle of the night, it takes two and a half hours. | Я покидаю Токио в середине ночи, это занимает два с половиной часа. |
| EAT, BE HAPPY The best thing about Tokyo is noise. | ЕШЬ, БУДЬ СЧАТЛИВ Лучшая вещь в Токио - это шум. |
| I went to every sushi, sobs, tempura, and eel restaurant in Tokyo. | Я был в каждом суши, соба, темпура ресторане в Токио. |
| Rain clouds concealed the skies above Tokyo. | Дождевые облака накрыли небо над Токио. |
| Yamato's got shell companies within shell companies and investors from here to Tokyo. | У Ямато были подставные компании в подставных компаниях И инвесторы отсюда и до Токио. |
| Please don't go back to Tokyo yet. | Прошу, не уезжайте пока в Токио. |
| In Tokyo, there are laws regarding healthy upbringing of youth. | В Токио ещё действует закон, запрещающий совращение малолетних. |
| You must get to Tokyo, Your Majesty. | Вы должны лететь в Токио, Ваше Величество. |
| Last August they took over an embassy near Tokyo. | В августе прошлого года они захватили посольство рядом с Токио. |
| It is certain that we are no longer in Tokyo. | Очевидно, что мы уже не в Токио. |
| This is the beautiful designs we prepared in Tokyo. | Вот эти красивые модели мы приготовили в Токио. |
| Okay, Erickson menswear in little Tokyo. | Хорошо, мужская одежда Эриксон в маленьком Токио. |
| But 10 million people in Tokyo, about half are women... | Но в Токио больше 10 миллионов людей и пять из них- женщины. |
| The religious cult responsible for the Tokyo subway attack 20 years ago is also still active. | Религиозная секта, взявшая на себя ответственность за теракты в Токио 20 лет назад, по-прежнему существует. |
| I'm at the apartment in Tokyo. | Сейчас я дома, в Токио. |
| 45 years ago, in 1954, the first Godzilla hit Tokyo. | 45 лет тому назад, в 1954, первый Годзилла обрушился на Токио. |
| Each time Tokyo was rebuilt after devastation. | Всякий раз Токио возрождался после опустошения. |
| If not, then go back to Tokyo. | Если ты этого не понимаешь - возвращайся в Токио. Конечно. |
| Her mother is staying in Tokyo with some photographer. | У матери Ады роман с фотографом, и она остается в Токио. |
| If we do, Tokyo will suffer a blackout. | Если мы сделаем так, Токио лишиться света. |
| Ghosts of the Sarin Subway incident in Tokyo in 1995. | Эхо теракта в Токио, в девяносто пятом, когда использовали зарин. |
| I never dreamed Tokyo would recover so quickly. | Вот-уж не думала, что Токио так быстро восстанет из пепла. |
| She's on a plane to Tokyo and isn't coming back until August. | Она уже вылетела в Токио и вернется не раньше августа. |
| The Japanese government is demanding your immediate extradition to face criminal charges in Tokyo. | Японское правительство требует её немедленной экстрадикции в связи с её уголовным делом в Токио. |