To assist Filipinos with legal and medical outreach programmes in Tokyo, Yokohama and neighbouring cities in Japan on women's rights, the rights of foreign workers and their families and the rights of Filipino women in international marriages |
охват филиппинцев программами юридической и медицинской помощи в Токио, Иокогаме и соседних городах Японии, включающими такие компоненты, как права женщин, права иностранных трудящихся и их семей и права филиппинских женщин в международных браках; |
Joint Monitoring Committee composed of Japanese Government and related governmental Organizations, TICAD Co-organizers, Permanent Representatives Committee of the African Union (PRC), African Diplomatic Corps in Tokyo (ADC) and NEPAD Planning and Coordinating Agency, International Organizations and donor countries |
Совместный комитет по контролю в составе представителей правительства Японии и соответствующих государственных организаций, соорганизаторов ТМКРА, постоянных представителей Комитета Африканского союза, дипломатических представителей стран Африки в Токио и представителей Агентства НЕПАД по планированию и координации, международных организаций и стран-доноров. |
UNU international workshop on "A Roadmap for Industry-Academia Collaboration Towards Sustainability" (co-organized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY), the Sapienza University of Rome, the Arizona State University and the University of Tokyo) |
Международный семинар УООН на тему: «План сотрудничества между деловыми и научными кругами в деле обеспечения устойчивого развития» (организуемый совместно Отделением Университета Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, Римским университетом «Сапьенза», Университетом штата Аризона и Университетом Токио) |
Gatherings were called in Tokyo |
В Токио происходили митинги, посвященные возвращению Окинавы |
Two months later, Tokyo was on its way to reconstruction. |
Два месяца спустя Токио возрождался. |
The flight to Tokyo is scheduled for 3 p.m. |
Вылет на Токио - послезавтра. |
Living in Tokyo, we don't need a oar |
Незачем нам машина в Токио. |
DENTALASSlSTANT: There's a call from Tokyo. |
Это звонят из Токио. |
Why are you here in Tokyo? Working? |
Вы в Токио по работе? |
[Wenders] The more the reality of Tokyo struck me as a torrent of impersonal, unkind, threatening, yes, even inhuman images, the greater and more powerful it became in my mind the images of the loving, ordered world |
Чем больше меня поражали стремительные, обезличенные, недобрые, угрожающие и даже бесчеловечные образы Токио, тем ярче и сильнее проявлялся у меня в мозгу уютный и упорядоченный мир мифического города Токио. |
But don't slack off when you're in Tokyo. |
как ты уедешь в Токио. |
[Wenders] Tokyo was like a dream. |
Токио походил на сон. |