The General Staff Headquarters in Tokyo initially decided not to expand the war due to heavy casualties and low troop morale. |
Генеральный штаб в Токио решил не расширять военные действия из-за больших потерь и низкого уровня боевого духа войск. |
The regional offices are in New York, Tokyo, Shanghai, Hong Kong and Dubai. |
Региональные офисы есть в Нью-Йорке, Токио, Шанхае, Гонконге и Дубае. |
Toyota produced a one-off prototype Sports 800 Gas Turbine Hybrid for the 1979 Tokyo Motor Show. |
Toyota однажды выпустила прототип Sports 800 Gas Turbine Hybrid, который был представлен на автосалоне в Токио в 1979 году. |
1869 - Japanese imperial capital relocated from Kyoto to Tokyo. |
1868 - японская столица перенесена из Киото в Токио. |
Horikita was born on October 6, 1988 in Kiyose, Tokyo, Japan. |
Маки Хорикита родилась 6 октября 1988 года в Киёсе, Токио, Япония. |
He studied graphic design at the Komatsu City College, and joined Toei Animation in Tokyo after graduating. |
Он изучал графический дизайн в городском колледже Комацусимы, а после выпуска начал работать на Toei Animation в Токио. |
Today the land on which it stands is owned by the Chinese Embassy in Tokyo. |
Даже сегодня земля, на которой он стоит, является китайской территорией и права на землю принадлежат посольству Китая в Токио. |
His ability as an administrator was noted in Tokyo and after two years he was summoned to the capital. |
Администраторские способности Масаёси были отмечены в Токио, и, спустя два года, его пригласили в столицу. |
The final bid presentation was made in Tokyo on August 7, 2015. |
Финальная презентация заявок состоялась 7 августа 2015 года в Токио, Япония. |
OLDCODEX is a Japanese rock band from Tokyo, Japan, formed in 2009. |
OLDCODEX - японская рок-группа, основанная в Токио в 2009 году. |
Years later, Wolverine finds a drunken and disheveled Shiro in a Tokyo alleyway. |
Годы спустя, Росомаха находит пьяного и растрёпанного Сиро в переулке Токио. |
With the complete collapse of the offensive, Mutaguchi was himself relieved of command and recalled to Tokyo. |
Из-за полного провала Мутагути был отстранён от командования и отозван в Токио. |
In 1898, he became professor of English literature in the Keiogijku University, in Tokyo, Japan. |
В 1898 году Перри стал профессором английской литературы в университете Кэйо, в Токио, Япония. |
An official from South Korea said they would summon the Tokyo ambassador to protest. |
А представитель Южной Кореи заявил, что посол Токио в стране будет вызван для вручения протеста. |
Pony Canyon is headquartered in Tokyo with offices in Malaysia and South Korea. |
Сейчас Pony Canyon имеет штаб-квартиру в Токио, офисы в Малайзии и Южной Корее, а также владеет лейблом Flight Master. |
On June, 1998, Embassy of Lithuania to Japan was established in Tokyo. |
В июне 1998 года в Токио было создано Посольство Литвы в Японии. |
In 1964, Abbe returned to Japan for the Summer Olympics in Tokyo. |
Аббэ вернулся в Японию в 1964 году, чтобы посмотреть летние Олимпийские игры в Токио. |
It is the westernmost station of the Keio Line in the 23 special wards of Tokyo. |
Это самая западная станция линии Кэйо, расположенная в специальных районах Токио. |
0 held at Yamano Hall, Tokyo, Japan. |
0, состоявшийся в зале Ямано, Токио, Япония. |
They visit the local doctor and then go to Tokyo for an examination. |
Наконец, рыбаки обращаются за помощью к участковому врачу. а затем едут в Токио на обследование. |
Today about 8,000 ukiyo-e prints from the Matsukata collection are housed in the Tokyo National Museum. |
В настоящее время около 8000 укиё-э гравюр из коллекции Мацуката размещены в Национальном музее Токио. |
Divers was invited to teach general and applied chemistry at the Imperial College of Engineering at Toranomon, Tokyo. |
Дайверс был приглашен преподавать общую и прикладную химию в Императорском техническом колледже в Тораномоне, Токио. |
The Tohoku Main Line ran to Tokyo station both prior to and following World War II. |
Линия Тохоку доходила до станции Токио как до, так и после Второй мировой войны. |
Each episode features at least one Mecha, usually as part of the villains' plot to take over Little Tokyo. |
В каждом эпизоде присутствует Меха, обычно как часть плана злодеев по захвату Малого Токио. |
His assignments abroad included Brussels, Tokyo and Brazzaville, where he served as the country's ambassador. |
Его командировки включали Брюссель, Токио и Браззавиль, в последнем он был послом. |