| The park is located between the Minato municipal offices and Tokyo Tower. | Парк находится между муниципальными офисами Минато и телевизионной башней Токио. |
| At the age of four, she moved to Tokyo with her family. | В возрасте четырех лет она переехала в Токио со своей семьей. |
| Czech Republic has an embassy in Tokyo and an honorary consulate in Kobe. | Чехия имеет посольство в Токио и почётное консульство в Кобе. |
| The Diocese of Tokyo is one of eleven dioceses within the Anglican Church in Japan. | Диоцез Токио - один из одиннадцати диоцезов Англиканской Церкви в Японии. |
| Professionally, Saitō worked as a civil servant for the city of Tokyo. | Профессионально Сайто сэнсэй служил государственным служащим в Токио. |
| 1987 - The firm opens its first international office, in Tokyo. | 1987 - Был открыт первый международный офис, в Токио. |
| He was born and raised in Tabata, Tokyo. | Родился и вырос в Табата, Токио. |
| The film was made during the Occupation and shows some of the challenges facing post-war Tokyo. | Фильм был снят во время оккупации и передал проблемы послевоенного Токио. |
| Japan Standard Time is set by a caesium atomic clock in Tokyo. | Японское стандартное время задается атомными часами в Токио. |
| A second series of performances followed in London after the return from Tokyo. | Вторая серия выступлений последовала в Лондоне после возвращения из Токио. |
| He was repeatedly sent home from Tokyo by the police. | Несколько раз полиция доставляла его из Токио домой. |
| It was a major leisure complex for visitors from all over Tokyo. | Это был крупный развлекательный комплекс для посетителей со всего Токио. |
| Now in 2011's Tokyo, the 36-year-old engineer Tazaki works for a railroad company and builds stations. | Живущий в Токио 36-летний инженер Тадзаки работает на железнодорожную компанию и строит станции. |
| It was planning on moving its headquarters from Tokyo International Airport. | Она планировала перевести свою штаб-квартиру из международного аэропорта Токио. |
| Tokyo 30 º atmosphere likely to come little by little more than a day. | Токио 30 º атмосферу всей вероятности, будут мало-помалу более одного дня. |
| At first glance, Yoshiwara today looks very similar to many other neighborhoods of modern Tokyo. | На первый взгляд, сегодняшний Ёсивара похож на многие другие окрестности современного Токио. |
| The history of Tokyo shows the growth of Japan's largest urban center. | История Токио - хроника роста крупнейшего городского центра Японии. |
| Shiraito had escaped as far as Tokyo, but was finally arrested. | Сираито сбежала в Токио, но была арестована. |
| A new prosecutor from Tokyo, a man of talent and insight was coming. | Будет новый прокурор из Токио, человек талантливый и знающий. |
| We must evacuate the citizens from Tokyo, or lead the spaceship off shore. | Мы должны эвакуировать граждан из Токио, или привести корабли с берега. |
| Your fan from Tokyo has come to visit you. | Твой поклонник из Токио приехал навестить тебя. |
| A few years ago on an exchange program with the Tokyo police. | Несколько лет назад по программе обмена с полицией Токио. |
| Mr. Yoshida from the publishing company in Tokyo called. | Звонил мистер Йошида из издательства в Токио. |
| In any case. Let's go back to Tokyo. | В любом случае, давай вернемся в Токио. |
| Security Chief Valentine has reached the Tokyo test environment, she's tracking you. | Глава безопасности Валентайн уже в Токио, она нашла тебя. |