| Could you do it in Tokyo this time? | В Токио в этот раз ты смог это сделать? |
| I thought it was simply... a girl named Machiko against the background of Tokyo. | Мне показалось, вышло простовато... девушка по имени Матико на фоне Токио. |
| Bu there in Tokyo, it is. | Но здесь, в Токио, это так. |
| I wish to see you in Tokyo. | Хотела бы увидеться с тобой в Токио. |
| NASA, Jodrell Bank, Tokyo Space Centre, | НАСА, Обсерватория Джорделл Бэнк, Космический цент в Токио, |
| Apparently she's not in Tokyo. | Скорее всего она не в Токио. |
| She came back from Tokyo and said she was traveling. | Она вернулась из Токио и сказала, что отправляется путешествовать. |
| Then regretfully, my guards will accompany you to your home in Tokyo. | Тогда сожалею, но стража проводит вас в ваш дом в Токио. |
| The 23 Districts of Tokyo increase the telephone exchange prefix from 3 to 4 digits. | 23 округа Токио увеличили телефонный префикс с 3 до 4 цифр. |
| Arrival? Tokyo. 2 p.m. tomorrow, local time. | Будете в Токио завтра в 2 часа дня по местному времени. |
| Your mom is going to Tokyo tomorrow. | Твоя мама завтра едет в Токио. |
| He says you remind him of an uncle he has back in Tokyo. | Он сказал, что вы напомнили его дядю из Токио. |
| We have offices in New York, London, Tokyo, all over the world. | У нас есть офисы в Нью-Йорке, Лондоне, Токио, по всему миру. |
| Since I moved in Tokyo six months have flown by. | С тех пор как я переехал в Токио прошло шесть месяцев. |
| It's like a dream being in Tokyo. | До сих пор не верю - мы в Токио. |
| Its quiet setting with its green pine trees and moat is quite a contrast to the bustle of Tokyo. | Его мирный ландшафт с зелёными соснами и рвами с водой резко отличается от суеты Токио. |
| An old couple would like that better than walking around Tokyo. | Пожилой паре это понравится больше, чем прогулки по Токио. |
| After all, there are too many people in Tokyo. | В конце концов, в Токио слишком много людей. |
| She was so lively in Tokyo. | Она так радовалась жизни в Токио. |
| Still, I'm glad she came to Tokyo. | Тем не менее я рада, что она приехала в Токио. |
| Come up to Tokyo on your vacation. | Приезжай в Токио, когда будет отпуск. |
| What part of Tokyo is this? | Интересно, в какой части Токио мы находимся? |
| And Japan, a major consumer of Middle East oil, has recently invited President Kiir to Tokyo. | И Япония, один из крупнейших потребителей ближневосточной нефти, недавно пригласила президента Киира в Токио. |
| TOKYO - Diplomatic relationships in East Asia have long been held hostage by history. | ТОКИО - Дипломатические отношения в Восточной Азии уже давно являются заложниками истории. |
| TOKYO - In today's Asia, there are two economic powers of global standing, Japan and China. | ТОКИО. В современной Азии существует две экономические силы, играющие глобальное значение: Япония и Китай. |