Английский - русский
Перевод слова Tokyo
Вариант перевода Токио

Примеры в контексте "Tokyo - Токио"

Примеры: Tokyo - Токио
During their journey in Tokyo, the group discovers that Syaoran is in reality a clone imbued with half the heart of the original Syaoran. Во время путешествия в Токио группа узнаёт, что Сяоран на самом деле клон, в котором находится половина души настоящего Сяорана.
Regional headquarters are in Hong Kong, London and Tokyo, and has additional primary portfolio management centers in Atlanta, Chicago, Dallas, Milan, The Hague and Singapore. Региональные офисы находятся в Гонконге, Лондоне и Токио, а также имеются дополнительные центры первичного управления портфелем в Атланте, Чикаго, Далласе, Милане, Гааге и Сингапуре.
Direct travel was expected to ease congestion on the Yamanote Line and Keihin-Tōhoku Line, and reduce the travel time from Ōmiya to Tokyo by about 11 minutes. Прямое сообщение должно снять нагрузку с отрезков линий Яманотэ и Кэйхин-Тохоку и сократить время путешествия от станции Омия до Токио на 11 минут.
In the year 1979, Nippon Telegraph and Telephone (NTT) launched the world's first first generation (1G) mobile phone service in Tokyo as a car phone. В 1979 Nippon Telegraph and Telephone (NTT) первой в мире запустила первое поколение (1G) услуг по предоставлению мобильной связи в Токио.
is a blind Japanese computer scientist, known for her work at IBM Research - Tokyo in accessibility. 浅川 智恵子) - слепая японская специалистка в области информатики, известная своей работой на IBM Research в Токио в отрасли разработки доступных интерфейсов.
Wright's disciple Arata Endo constructed the Kōshien Hotel in the 1930s, heavily influenced by the architecture of the Imperial Hotel in Tokyo. Ученик Райта Арата Эндо (англ.) построили отель Кошиен (англ.) (англ. Kōshien Hotel) в 1930-е годы, который повлиял на архитектуру отеля «Империал» в Токио.
On the west end of the city, Tottori Airport provides daily scheduled flights to Tokyo's Haneda Airport. В западной части города лежит аэропорт Тоттори, который ежедневно производит рейсы в аэропорт Ханэда в Токио.
ANA was allowed to operate international charter flights: its first was a 727 charter from Tokyo to Hong Kong on 21 February 1971. ANA в это время выполняла только международные чартерные рейсы, первый из которых состоялся из Токио в Гонконг 3 февраля 1971 года.
Kiyohara Tamayo was the second daughter of Kiyohara Einosuke, manager of the famous Zōjō-ji temple in Shiba-Shinbori, Minato, Tokyo, Japan. Киёхара Тамаё была второй дочерью Киёхара Эиносукэ (Kiyohara Einosuke), менеджера известного храма Сиба-Синбори (Shiba-Shinbori) в Минато, Токио, Япония.
It includes color maps of entire Japan and detail maps of major Japanese cities; Tokyo, Kyoto-shi, Nara-shi, Osaka-shi, and Nagoya-shi. Содержит цветные карты всей Японии и подробные карты крупных японских городов: Токио, Киото, Нара, Осака и Нагоя.
Milan is entitled to being the Fashion Capital of the World and annually competes with other major international centres, such as New York, Paris, Rome, London, Turin and Tokyo. Милан также рассматривается в качестве одной из главных столиц моды, ежегодно конкурируя с другими крупными международными центрами, такими как Нью-Йорк, Париж, Рим, Лондон, Лос-Анджелес и Токио.
Japan was divided into six military districts: Tokyo, Sendai, Nagoya, Osaka, Hiroshima and Kumamoto, with two or three regiments of infantry, plus artillery and other auxiliary troops, assigned to each district. Япония была разделена на шесть военных округов: Токио, Сэндай, Нагоя, Осака, Хиросима и Кумамото, с двумя или тремя полками пехоты, а также артиллерией и другими вспомогательными войсками в каждом районе.
He has previously been a reporter for the Italian daily newspaper "Corriere della Sera" from Moscow, and for "La Stampa" from Brussels and Tokyo. Ранее он работал репортером итальянских газет «Коррьере Делла Сера» в Москве и «Ла Стампа» в Брюсселе и Токио.
100 Asahi Bank branches in Saitama and three branches in Tokyo were moved to a separate entity, Saitama Resona Bank. 100 отделений банка Асахи в Сайтаме и три в Токио были реорганизованы в отдельное юридическое лицо, банк Рисона Сайтама (Saitama Resona Bank).
He was ordered back to Japan in 1945 and participated in the clean-up after the great Tokyo firebombing of March 1945. Отозван назад в Японию в 1945 году, где принял участие в восстановлении Токио после бомбардировок в марте 1945 года.
Recent studies show that Ogata created the painting between 1704 and 1709, during the transitional period in his career when he lived in the city of Edo (now Tokyo). Недавние исследования показывают, что ширма создавалась им между 1704 и 1709 годами, во время переходного периода в его творчестве когда Огата Корин проживал в городе Эдо (ныне Токио).
He managed to leave by mail train to Vladivostok, where he emigrated to Tokyo in 1920, and soon moved to France. Ему удалось уехать на почтовом поезде во Владивосток, откуда в 1920 он эмигрировал в Токио, а вскоре переехал во Францию.
Over the next 13 years Japan would be rocked by a series of violent protests (nine different riots in Tokyo alone), culminating in the Rice riots of 1918. В течение следующих 13 лет Япония будет сотрясаться от серии насильственных протестов (девять различных восстаний только в Токио), которые в результате вылились в Рисовые бунты 1918 года.
He attempted to run for the office of Governor of Tokyo in 1955 and again in 1959, but lost both elections. Он пытался баллотироваться на должность губернатора Токио в 1955 году и снова в 1959 году, но проиграл на обоих выборах.
They left in 1967, but Schodt remained to graduate from Tokyo's American School in Japan in 1968. Они покинули страну в 1967 году, но Шодт остался и окончил школу в Токио в 1968 году.
It was established in Tokyo in 1975 to collect and analyze information related to nuclear power, including safety, economic, and proliferation issues. Она была создана в Токио в 1975 году для сбора и анализа информации, связанной с атомной энергетикой, включая вопросы безопасности, экономические вопросы и вопросы нераспространения ядерной энергетики.
During the centralized growth of Japan's economy following World War II, many large firms moved their headquarters from cities such as Osaka (the historical commercial capital) to Tokyo, in an attempt to take advantage of better access to the government. В ходе централизованного роста японской экономики после Второй мировой войны многие крупные компании перенесли штаб-квартиры из таких городов, как Осака (историческая финансовая столица), в Токио, в попытке воспользоваться преимуществами более широкого доступа к власти.
While some people in Edo (present-day Tokyo) shifted their Tsukimi activities to the 15th day of the month, others continued to observe the festival on the 13th day. Некоторые люди в Эдо (нынешнем Токио) передвинули свое празднование Цукими на 15-й день месяца, но другие продолжали проводить фестиваль в 13-й день.
These essential business and fashion events are held in Paris and in key capitals across the globe: New York, Shanghai, Beijing, Moscow, Tokyo and Sao Paulo. Салоны выставки - основные события мира моды и бизнеса - проводятся в Париже и главных мировых столицах: Нью-Йорке, Пекине, Шанхае, Москве, Токио и Сан Пауло.
On May 1, 1942, Odakyu merged with the Tokyo-Yokohama Electric Railway company (now Tokyu Corporation), which controlled all private railway services west and south of Tokyo by the end of World War II. 1 мая 1942 года Одакю вошла в состав компании Tokyo-Yokohama Electric Railway (ныне Tokyu Corporation), которая контролировала все частные железнодорожные перевозки в западном и южном Токио к концу Второй Мировой Войны.