Английский - русский
Перевод слова Tokyo
Вариант перевода Токио

Примеры в контексте "Tokyo - Токио"

Примеры: Tokyo - Токио
(b) Tokyo District Court decision on June 26, 2003 Ь) Решение окружного суда Токио от 26 июня 2003 года
Following the Forum recommendation, a symposium on the protection of sacred sites took place in Tokyo in June 2005. В июне 2005 года в Токио прошел симпозиум по охране мест религиозного культа, как это требовалось в соответствующей рекомендации Форума.
Technical Program Co-Chairs and Hosts, 37th Underwater Mining Institute Annual Meeting (UMI2007), Tokyo, Japan Сопредседатель и представитель принимающей стороны Технической программы, 37-е ежегодное совещание Института подводной добычи (ИПД-2007), Токио (Япония)
Speaker and participant, Japan-New Zealand Workshop on Seafloor Resources, Tokyo, Japan Оратор и участник, японо-новозеландский семинар по ресурсам морского дна, Токио (Япония)
The same day they were arrested, the Tokyo Public Prosecutor announced that he was dropping the investigation into Greenpeace's allegations of embezzlement. В тот же день, когда они были арестованы, прокурор Токио объявил, что прекращает расследование по выдвинутым "Гринписом" обвинениям в присвоении чужого имущества.
It was mentioned that the fortieth anniversary of SIAP would be celebrated in Tokyo in August/September 2010, with the support of the host Government. Было упомянуто, что сороковая годовщина СИАТО будет праздноваться в Токио в августе/сентябре 2010 года при поддержке правительства принимающей страны.
Lecturer on International Human Rights Law to Japanese judges, Tokyo, 2005 - 2008 Лектор по международному праву прав человека для японских судей, Токио, 2005-2008 годы
Earth Observation Summits in Washington, D.C., Tokyo and Brussels and declarations by three of the annual Group of Eight Summits built on that momentum. Откликом на эту инициативу стали саммиты по наблюдению Земли в Вашингтоне, Токио и Брюсселе, а также декларации трех ежегодных саммитов "большой восьмерки".
In June 2011, three months after the occurrence of the catastrophic earthquake, Japan held the MDGs Follow-up Meeting in Tokyo. В июне 2011 года, через три месяца после разрушительного землетрясения, Япония провела в Токио встречу по достижению ЦРТ.
During his professional career, Mr. Quayes has served in different capacities in Bangladesh missions in Tokyo, Geneva and Singapore. В ходе своей профессиональной карьеры г - н Квайес занимал различные посты в представительствах Бангладеш в Токио, Женеве и Сингапуре.
・ Organized the Workshop on the Second Decade of the World's Indigenous Peoples that was held from 25 to 26 March in Tokyo, Japan. Был организован семинар по второму Десятилетию коренных народов мира, который проходил 25 - 26 марта в Токио, Япония.
・ Organized the Special Seminar on United Nations Reform and the Indigenous Peoples which was held on 3 June in Tokyo, Japan. Был организован специальный семинар по реформе Организации Объединенных Наций и коренным народам, который проходил З июня в Токио, Япония.
1961-1965 Keio University, Tokyo, Bachelor of Laws (Political Science, International Relations) Университет Кэйо, Токио, бакалавр права (политология, международные отношения)
UNIC Tokyo co-organized the exhibit entitled "The face of human rights" at the UN Gallery in April. В апреле ИЦООН в Токио принял участие в организации выставки под названием "Образ прав человека" в галерее Организации Объединенных Наций.
Language diversity and culture of dialogue took place on 12 October 2008 in Tokyo to raise awareness on intercultural dialogue and translation. Лингвистическое разнообразие и культура диалога» состоялся 12 октября 2008 года в Токио с целью повышения уровня осведомленности относительно диалога между культурами и перевода.
The workshop took place in Tokyo, Japan, from 25 to 27 June 2008. Это рабочее совещание состоялось в Токио, Япония, 25 - 27 июня 2008 года.
As it was impossible to overemphasize the significance of international humanitarian law, Japan looked forward to closer cooperation with ICRC when the ICRC regional office opened in Tokyo. Невозможно переоценить значение международного гуманитарного права, поэтому Япония возлагала большие надежды на более тесное сотрудничество с МККК, когда в Токио открылось региональное представительство МККК.
Co-sponsored by the JFBA and three Bar Associations in Tokyo ЯФАЮ и три ассоциации юристов города Токио
A hip-hop hit in Brooklyn might make it big in Tokyo before it's even heard in Manhattan. Хип-хоп хит в Бруклине может стать большим хитом в Токио, даже не будучи услышанным еще, в Манхэттене.
The saba at Jiro Ono's bar in Tokyo, but only the original joint at the Ginza Metro Station. Саба в "Дзиро Оно" баре в Токио, но только оригинально изготовленные на станции метро Гинза.
I like Tokyo, or rather, I like Shinjuku. Я люблю Токио, точнее, я люблю Синдзюку.
So, I had no choice but to stay in my hometown in tears, and save up money to go to Tokyo. И я осталось дома в слезах и стала копить деньги, чтобы уехать в Токио.
Once I get to Tokyo, I have to work hard so I won't be sent back home. Я буду работать как лошадь, лишь бы остаться в Токио.
And there are law firms in Tokyo as well. Юридические фирмы и в Токио есть.
It only snows a little bit in Tokyo Это только в Токио снег по праздникам.