| 'Cause I can see the signs right now all over Tokyo... | Потому что я уже вижу вывески по всему Токио... |
| Those of you familiar with the Tokyo know its devastating effects on the human body. | Те, кто слышали о терактах в Токио... знают, какой разрушающий эффект производит оно на тело человека. |
| On December 5, Asaka left Tokyo by plane and arrived at the front three days later. | 5 декабря Асака вылетел на самолёте из Токио и тремя днями позже прибыл на фронт. |
| The former headquarters at Brisbane, California closed its doors shortly thereafter and all operations were relocated to Shibuya, Tokyo, Japan. | Бывшая штаб-квартира в Брисбене, Калифорния, вскоре закрыла свои двери и все операции были перенесены в Сибую, Токио, Япония. |
| Beneath Tokyo lay hidden tunnels and passageways. | Под Токио лежат скрытые туннели и проходы. |
| I used to work in the Censorship Office in Tokyo before I was transferred. | Я работал в отделе цензуры в Токио, пока меня не перевели. |
| Colonel, we can no longer leave the peace of Neo Tokyo to your sole discretion. | Полковник, мы не можем больше доверять мир Нео Токио под ваше усмотрение. |
| Says here he was in a conference in Tokyo on the night of the 16th. | Здесь пишут, что вечером 16-го о находился на конференции в Токио. |
| Tokyo explodes like that, a tsunami or something. | Например, бабочка махнет крыльями, и Токио взорвётся. |
| My mom losing her job, my boss firing me because I didn't send the right laxative to Tokyo. | Моя моя теряет работу, мой босс увольняет меня потому что я не отослала правильное слабительное в Токио. |
| I live and work from Tokyo, Japan. | Я живу и работаю в Токио, в Японии. |
| This happened after the bombing of Hamburg, at Dresden, at Tokyo and at Hiroshima. | Так было после бомбежек Гамбурга, Дрездена, Токио и Хиросимы. |
| I don't care, we also win without Tokyo. | И все равно, мы можем выиграть и без Токио. |
| One day I bought a one-way ticket to Tokyo. | Однажды я купила билет в один конец до Токио. |
| They failed, and it triggered the Fall of Tokyo. | Они потерпели неудачу, приведшую к разрушению Токио. |
| In Tokyo you need cell phone. | В Токио вам необходим сотовый телефон. |
| Please let me go to Tokyo. | Пожалуйста, отпустите меня в Токио. |
| You may go to Tokyo as you like. | Если хочешь, можешь ехать в Токио. |
| Yes. They talked about it in the newspaper in Tokyo. | Да, про это даже в газетах Токио писали. |
| Why did you come to Tokyo without telling me? | Почему ты не сказал мне, что приехал в Токио? |
| Like when we boarded the shuttle for Tokyo? | Как, когда мы садились на шаттл до Токио? |
| If you don't return to Tokyo! | Если ты этого не понимаешь - возвращайся в Токио. |
| Frankfurt, Paris, London, New York, Tokyo... | Франкурте, Париже, Лондоне, Нью-Йорке, Токио... |
| I commissioned that from Kayako Sakaniwa, a Tokyo artist. | Я заказал это у Каяко Саканивы, художницы из Токио. |
| I grew up and left home to live and work in Tokyo. | Я выросла и уехала, чтобы жить и работать в Токио. |