Английский - русский
Перевод слова Tokyo
Вариант перевода Токио

Примеры в контексте "Tokyo - Токио"

Примеры: Tokyo - Токио
I've been getting so immersed in Japanese culture, by the time I hit Tokyo, they're going to think I'm part Japanese. Я так погрузился в японскую культуру, что приеду в Токио, сойду за японца.
"Don't they teach girls manners in Tokyo anymore?" Meow! В Токио больше не воспитывают девочекяу?
Shinko Electric Co., Ltd., Tokyo, has developed a small home-use wind power generation system which generates power when the wind speed exceeds 2 m/s. A kit type assembled by the purchaser, it is sold from October by mail order. Синко Электрик Ко., Лтд., Токио, разработала малогабаритный ветряной генератор электроэнергии для домашнего пользования, который работает даже при скорости ветра 2 м/с.
On 4 December 2006, an adult giant squid was caught on video near the Ogasawara Islands, 1,000 km (620 mi) south of Tokyo, by researchers from the National Science Museum of Japan led by Tsunemi Kubodera. 4 декабря 2006 года гигантский кальмар был заснят на видео вблизи островов Огасавара (1000 км к югу от Токио) группой исследователей под руководством Цунэми Кубодэры.
In fact, the Tokyo metropolitan government of Waterworks Bureau and the famed VOLVIC EVIAN mineral water and taste compared with trying to "Tokyo Water" to make plastic bottles with the name for the Tokyo metropolitan government has been sold in convenience stores and more. По сути, Токио правительство горожан бюро и знаменитые VOLVIC ЭВЬЯН минеральной воды и вкус по сравнению с пытаемся "Токио Вода", чтобы пластиковые бутылки с именем в Токио правительство было продано в магазинах и многое другое.
"The Other New Song", (which was later named "Vulturous") debuted on August 12, 2006 in Tokyo, and is much shorter, taking just below four minutes to perform. The Other New Song дебютировала в Токио, 12-го августа, 2006 года, и была гораздо короче - всего около 4-х минут.
Meanwhile, the Japanese civilian government of Prime Minister Konoe in Tokyo held an extraordinary cabinet meeting on 8 July, and resolved to attempt to defuse hostilities and settle the issue diplomatically. Тем временем в Токио гражданское правительство премьер-министра Коноэ собралось 8 июля на экстренное заседание, и решило попытаться разрешить ситуацию дипломатическим путём.
It is oppressing the people, taking away freedom of speech and expression, and is forcing other gang members to give up their territory using the corrupt police force of Tokyo. Он угнетает людей, отнимая свободу слова и выражений, и заставляет других членов банды занимать территорию благодаря коррупированной полиции Токио.
Last November, a museum opened in Tokyo called The Mori Museum, in a skyscraper, up on the 56th floor. В прошлом ноябре в Токио открылся музей Мори на 56 этаже небоскреба.
While Radio Tokyo announced that Tarakan had fallen on 15 June, the last organised Japanese resistance was encountered on 19 June and Whitehead did not declare the island secure until 21 June. 15 июня радио Токио сообщило о падении Таракана, а 21 июня командование Союзников объявило остров безопасным.
In 1999, at the age of 17, Miyavi moved to Tokyo, and joined the visual kei rock band Dué le quartz, where he went by the stage name "Miyabi". Мияви в 17 лет отправился в Токио, где присоединился к группе «Dué le Quartz» под псевдонимом Miyabi.
The location is Tristan, an urban metropolis that appears to be an amalgamation at the turn of the 20th century Tokyo, San Francisco, and Victorian era London. Место действия романа - Тристан, огромный урбанизированный мегаполис, напоминающий одновременно викторианский Лондон, Сан-Франциско и Токио первой половины ХХ века.
Both Ebara Ward and Shinagawa Ward had been created in 1932, with the outward expansion of the municipal boundaries of the Tokyo City following the 1923 Great Kantō earthquake. Оба района были созданы в 1932 году, в результате расширения муниципальных границ города Токио после Великого землетрясения в Канто 1923 года.
Lin Boqu, born Lin Zuhan (林祖涵), was raised in a rural family in a village near Changde, Hunan, and received a state grant to study in Tokyo at the age of 16. Линь Боцюй родился в крестьянской семье в деревне недалеко селения Чандэ, Хунань, В 16 лет получил государственный грант на обучение в Токио.
Nutrition - Presented to Dr. Yoshiro Nakamatsu of Tokyo, Japan, for photographing and retrospectively analyzing every meal he has consumed during a period of 34 years (and counting). Ёсиро Накамацу из Токио - за фотографирование и исследования всех продуктов питания, которые он съел за 34 года.
The United Nations University Centre in Tokyo and the UNU Institute of Advanced Studies at Yokohama have organized the U Thant Distinguished Lecture Series, a forum that presents eminent thinkers and world leaders speaking on challenges facing the world in the twenty-first century. В сотрудничестве с дипломатическим корпусом африканских стран в Токио УООН организовал ряд практикумов в развитие итогов третьей Токийской международной конференцией по развитию Африки.
In 2003-2004, five U Thant Distinguished Lectures were presented in Tokyo to large and broadly representative audiences: three by Nobel laureates; and two by serving or former heads of state. В 2003-2004 годах в Токио перед большими и представительными аудиториями было прочитано пять лекций из этой серии.
Captains in the Tokyo, Paris and Mexico city ships have all reported isolated incidents. Капитаны кораблей в Токио, Париже и Мехико сообщают о проишествиях
How many 10- year-olds do you think are in Tokyo? Сколько 10-летних детей живет в Токио?
The winners will get to go to the world junior paper plane championships in Tokyo, Japan! Победители... отправятся на всемирный чемпионат в Токио, в Японию!
Ground Self Defense Force Tachikawa Base, Tokyo P0304 embark from Tachikawa 15:36. Токио вылет из Тачикавы в 15:36.
[Wenders] It was only upon seeing a little boy in the subway, a boy who simply didn't want to take another step, that I realized why my images of Tokyo seem to me like those of a sleepwalker. Только увидев в подземке мальчика, который никак не хотел идти дальше, я понял, что я бродил по Токио и снимал как бы во сне.
Only in the coming days was I to see his new film: the beautiful Sans Soleil, in which there are images of Tokyo inaccessible to the camera of a foreigner like me. Тогда я ещё не видел его нового прекрасного фильма "Без солнца", который полон образов Токио, недоступных глазу чужака вроде меня.
Well... It seems it's coming from within Yotsuba's main Tokyo office. он исходит из главного офиса Йотсуба в Токио.
Last November, a museum opened in Tokyo called The Mori Museum, in a skyscraper, up on the 56th floor. В прошлом ноябре в Токио открылся музей Мори на 56 этаже небоскреба.